Update 'site/index.de.md'

c20230710
snooze-function 2023-05-01 20:42:21 +00:00
parent b50061aacf
commit 8f0b103dcf
1 changed files with 44 additions and 42 deletions

View File

@ -3,15 +3,15 @@ title: Libreboot project
x-toc-enable: true
...
The *Libreboot* project provides
[libre](freedom-status.md) *boot
firmware* that initializes the hardware (e.g. memory controller, CPU,
peripherals) on [specific Intel/AMD x86 and ARM targets](docs/hardware/), which
then starts a bootloader for your operating system. [Linux](docs/linux/)
and [BSD](docs/bsd/) are well-supported. It replaces proprietary BIOS/UEFI
firmware. Help is available
Das *Libreboot* Projekt bietet
eine [freie](freedom-status.md) *Boot
Firmware* welche die Hardware initialisiert (z.b. Speicher-Controller, CPU,
Peripherie) auf [bestimmten Intel/AMD x86 and ARM Geräten](docs/hardware/),
und dann einen Bootloader für dein Betriebssystem startet. [Linux](docs/linux/)
sowie [BSD](docs/bsd/) werden gut unterstützt. Es ersetzt proprietäre BIOS/UEFI
Firmware. Hilfe ist verfügbar
via [\#libreboot](https://web.libera.chat/#libreboot)
on [Libera](https://libera.chat/) IRC.
und [Libera](https://libera.chat/) IRC.
<img tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span class="f"><img src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span>
@ -27,8 +27,8 @@ Du mit den meisten Boot Firmwares nicht hast, und zusätzlich schnellere Boot Ge
und [höhere Sicherheit](docs/linux/grub_hardening.md). Es ist extrem leistungsfähig
und [konfigurierbar](docs/maintain/) für viele Einsatzzwecke.
Du hast Rechte. Das Recht auf Privatsphäre, freedom of thought, freedom of speech
and the right to read. In diesem Zusammenhang, Libreboot gibt dir diese Rechte.
Du hast Rechte. Das Recht auf Privatsphäre, Meinungsfreiheit, freedom of speech
und Informationsfreiheit. In diesem Zusammenhang, Libreboot gibt dir diese Rechte.
Deine Freiheit ist wichtig.
[Das Recht auf Reparatur](https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k) matters.
Viele Menschen verwenden proprietäre (non-libre)
@ -54,49 +54,51 @@ Libreboot ist kein Coreboot Fork
<img tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span class="f"><img src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span>
In fact, Libreboot tries to stay as close to *stock* coreboot as possible,
for each board, but with many different types of configuration provided
automatically by the Libreboot build system.
In der Tat versucht Libreboot so nah am regulären Coreboot zu bleiben wie möglich,
für jedes Board, aber mit vielen automatisch durch das Libreboot Build System zur
Verfügung gestellten verschiedenen Konfigurations Typen.
In the same way that *Alpine Linux* is a *Linux distribution*, Libreboot is
a *coreboot distribution*. If you want to build a ROM image from scratch, you
otherwise have to perform expert-level configuration of coreboot, GRUB and
whatever other software you need, to prepare the ROM image. With *Libreboot*,
you can literally download from Git or a source archive, and run `make`, and it
will build entire ROM images. An automated build system, named `lbmk`
(Libreboot MaKe), builds these ROM images automatically, without any user input
or intervention required. Configuration has already been performed in advance.
Ebenso wie *Alpine Linux* eine *Linux Distribution* ist, ist Libreboot eine
*Coreboot Distribution*. Sofern Du ein ROM Image von Grund auf herstellen möchtest,
musst Du zunächst Konfigurationen auf Experten Level durchführen,
und zwar für Coreboot, GRUB sowie sämtliche Software die Du sonst noch verwenden
möchtest, um das ROM Image vorzubereiten. Mithilfe von *Libreboot* kannst Du
sprichwörtlich von Git oder einem anderen Quell-Archiv herunterladen, anschliessend
`make` ausführen, und es wird komplette ROM Images herstellen, ohne das Benutzer
Eingaben oder Eingreifen von Nöten sind. Die Konfiguration wurde bereits im
Vorfeld erledigt.
If you were to build regular coreboot, without using Libreboot's automated
build system, it would require a lot more intervention and decent technical
knowledge to produce a working configuration.
Sofern Du das reguläre Coreboot herstellen möchtest, ohne hierfür das automatisierte
Libreboot Build System zu verwenden, würde dies deutlich mehr Eingreifen und ein
sehr tiefgreifendes technisches Verständnis voraussetzen um eine funktionsfähige
Konfiguration herzustellen.
Regular binary releases of Libreboot provide these
ROM images pre-compiled, and you can simply install them, with no special
knowledge or skill except the ability to
follow [simplified instructions, written for non-technical
users](docs/install/).
Reguläre Binär Veröffentlichungen bieten diese ROM Images vor-kompiliert,
und Du kannst dies einfach installieren ohne spezielle technische
Kenntnisse oder fertigkeiten abgesehen von der Fähigkeit einer
[vereinfachten Anleitung, [geschrieben für technisch unerfahrene Benutzer](docs/install/) zu folgen.
How to help
Wie kann ich helfen
-----------
<img tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span class="f"><img src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span>
The *single* biggest way you can help is to *add* new mainboards in Libreboot,
by submitting a config. Anything coreboot supports can be integrated in
Libreboot, with ROM images provided in releases. See:
Der beste Weg wie Du helfen kannst, ist das *hinzufügen* neuer Mainboards in
Libreboot, indem Du eine Konfiguration zur Verfügung stellst. Alles was von
Coreboot unterstützt wird kann auch in Libreboot integriert werden, Mithilfe
von ROM Images in den Veröffentlichungen. Siehe auch:
* [Apply to become a board maintainer/tester](docs/maintain/testing.md)
* [Porting guide for new mainboards](docs/maintain/porting.md)
* [Libreboot build system documentation](docs/maintain/)
* [Bewerbe dich um Boards zu testen oder zu pflegen](docs/maintain/testing.md)
* [Anleitung um neue Mainboards hinzuzufügen](docs/maintain/porting.md)
* [Libreboot Build System Dokumentation](docs/maintain/)
After that, there is build system maintenance (see above), and *documentation*
which we take seriously. Documentation is critical, in any project.
Zudem ist da noch Pflege des Build Systems (siehe oben), sowie *Dokumentation*
welche wir sehr ernst nehmen. Dokumentation ist wichtig, in jedem Projekt.
*User support* is also critical. Stick around on IRC, and if you're competent
to help someone with their issue (or wily enough to learn with them), that is
a great service to the project. A lot of people also ask for user support
on the `r/libreboot` subreddit.
*Hilfe für Benutzer* ist ebenso wichtig. Bleibe im IRC Chat, und falls Du
kompetent genug bist jemandem bei seinem Problem zu helfen (oder bereit mit
der Person gemeinsam zu lernen), dann ist dies ein wichtiger Beitrag zum
Projekt. Viele Leute fragen zudem unter dem Subreddit `r/libreboot` nach Hilfe.
Eine Liste mit Bugs gibt es
unter [Bug Tracker](https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues).