delete errant html/date files
i don't know how these got in there i probably used -f or something when committing Signed-off-by: Leah Rowe <leah@libreboot.org>master
parent
4a15228d6d
commit
b3a420c239
|
@ -1,294 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="en" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Downloads">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/download.html">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Downloads">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Downloads">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Downloads">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Downloads</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Libreboot logo" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Downloads</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/">Home</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Freedom status</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.html">Download</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">Install</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/">Docs</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">News</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Bugs</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Send patch</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Donate</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.html">Contact</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Buy preinstalled</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>Navigate this page:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a
|
|
||||||
href="#read-this-before-updating-libreboot-or-you-might-brick-your-machine">READ
|
|
||||||
THIS BEFORE UPDATING LIBREBOOT, OR YOU MIGHT BRICK YOUR MACHINE</a>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#gpg-signing-key">GPG signing key</a>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#new-key">NEW KEY</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#old-key">OLD KEY:</a></li>
|
|
||||||
</ul></li>
|
|
||||||
<li><a href="#git-repository">Git repository</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#https">HTTPS mirrors</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#rsync">RSYNC mirrors</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#http">HTTP mirrors</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#ftp">FTP mirrors</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#statically-linked">Statically linked</a></li>
|
|
||||||
</ul></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="download.html">English</a> | <a
|
|
||||||
href="download.uk.html">українська</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="./">Return to index</a></p>
|
|
||||||
<p>New releases are announced in the <a href="news/">main news
|
|
||||||
section</a>.</p>
|
|
||||||
<p>If you’re more interested in libreboot development, go to the <a
|
|
||||||
href="../git.html">libreboot development page</a>, which also includes
|
|
||||||
links to the Git repositories. The page on <a
|
|
||||||
href="docs/maintain/">/docs/maintain/</a> describes how Libreboot is put
|
|
||||||
together, and how to maintain it. If you wish to build Libreboot from
|
|
||||||
source, <a href="docs/build/">read this page</a>.</p>
|
|
||||||
<h1
|
|
||||||
id="read-this-before-updating-libreboot-or-you-might-brick-your-machine">READ
|
|
||||||
THIS BEFORE UPDATING LIBREBOOT, OR YOU MIGHT BRICK YOUR MACHINE</h1>
|
|
||||||
<p><strong>On newer Intel platforms that require Intel ME and/or MRC
|
|
||||||
firmware, such as ThinkPad X230 or T440p, and/or HP laptops that require
|
|
||||||
KBC1126 EC firmware, the release ROMs of Libreboot are MISSING certain
|
|
||||||
files, that you must insert yourself. FAILURE to adhere to this warning
|
|
||||||
may result in you bricking your machine (rendering it unbootable), if
|
|
||||||
you were to flash the release ROMs without modifying them in any way.
|
|
||||||
For more information, please read:</strong></p>
|
|
||||||
<p><strong><a href="docs/install/ivy_has_common.html">Insert vendor
|
|
||||||
files on Sandybridge/Ivybridge/Haswell</a></strong></p>
|
|
||||||
<p>NOTE: This warning does not apply to ROMs that you compiled yourself,
|
|
||||||
using lbmk. It only applies to release ROMs, because ME/MRC/EC firmware
|
|
||||||
is <em>deleted</em> in release ROMs. The link above says how to re-add
|
|
||||||
them. When building ROM images yourself, from source, Libreboot’s build
|
|
||||||
system automatically handles it. See: <a href="docs/build/">Libreboot
|
|
||||||
build instructions</a></p>
|
|
||||||
<p>This isn’t required on <em>all</em> Libreboot-supported boards, but
|
|
||||||
if in doubt, follow these instructions anyway. If you run the vendor
|
|
||||||
scripts on a board that doesn’t need blobs, nothing will happen.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="gpg-signing-key">GPG signing key</h2><a aria-hidden="true" href="#gpg-signing-key">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>The latest release is Libreboot 20231021, under the
|
|
||||||
<code>testing</code> directory.</strong></p>
|
|
||||||
<div class="h"><h3 id="new-key">NEW KEY</h3><a aria-hidden="true" href="#new-key">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Full key fingerprint:
|
|
||||||
<code>98CC DDF8 E560 47F4 75C0 44BD D0C6 2464 FA8B 4856</code></p>
|
|
||||||
<p>This key is for Libreboot releases <em>after</em> the 20160907
|
|
||||||
release.</p>
|
|
||||||
<p>Download the key here: <a href="lbkey.asc">lbkey.asc</a></p>
|
|
||||||
<p>Libreboot releases are signed using GPG.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h3 id="old-key">OLD KEY:</h3><a aria-hidden="true" href="#old-key">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>This key is for Libreboot 20160907, and releases older than
|
|
||||||
20160907:</p>
|
|
||||||
<p>Full key fingerprint: CDC9 CAE3 2CB4 B7FC 84FD C804 969A 9795 05E8
|
|
||||||
C5B2</p>
|
|
||||||
<p>The GPG key can also be downloaded with this exported dump of the
|
|
||||||
pubkey: <a href="lbkeyold.asc">lbkeyold.asc</a>.</p>
|
|
||||||
<pre><code>sha512sum -c sha512sum.txt
|
|
||||||
gpg --verify sha512sum.txt.sig</code></pre>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="git-repository">Git repository</h2><a aria-hidden="true" href="#git-repository">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Links to regular release archives are listed on this page.</p>
|
|
||||||
<p>However, for the absolute most bleeding edge up-to-date version of
|
|
||||||
Libreboot, there is a Git repository that you can download from. Go
|
|
||||||
here:</p>
|
|
||||||
<p><a href="git.html">How to download Libreboot from Git</a></p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="https">HTTPS mirrors</h2><a aria-hidden="true" href="#https">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>The latest release is Libreboot 20231021, under the
|
|
||||||
<code>testing</code> directory.</strong></p>
|
|
||||||
<p>These mirrors are recommended, since they use TLS (https://)
|
|
||||||
encryption.</p>
|
|
||||||
<p>You can download Libreboot from these mirrors:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/"
|
|
||||||
class="uri">https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/</a>
|
|
||||||
(University of Kent, UK)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirrors.mit.edu/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirrors.mit.edu/libreboot/</a> (MIT university,
|
|
||||||
USA)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/</a>
|
|
||||||
(Princeton university, USA)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.shapovalov.tech/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.shapovalov.tech/libreboot/</a>
|
|
||||||
(shapovalov.tech, Ukraine)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Netherlands)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror-hk.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror-hk.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Hong Kong)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.cyberbits.eu/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.cyberbits.eu/libreboot/</a> (cyberbits.eu,
|
|
||||||
France)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.mangohost.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.mangohost.net/libreboot/</a> (mangohost.net,
|
|
||||||
Moldova)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="rsync">RSYNC mirrors</h2><a aria-hidden="true" href="#rsync">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>The following rsync mirrors are available publicly:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://rsync.mirrorservice.org/libreboot.org/release/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://rsync.mirrorservice.org/libreboot.org/release/</a>
|
|
||||||
(University of Kent, UK)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/</a>
|
|
||||||
(Princeton university, USA)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://rsync.shapovalov.tech/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://rsync.shapovalov.tech/libreboot/</a>
|
|
||||||
(shapovalov.tech, Ukraine)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://ftp.linux.ro/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://ftp.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro, Romania)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Netherlands)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror-hk.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror-hk.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Hong Kong)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror.mangohost.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror.mangohost.net/libreboot/</a> (mangohost.net,
|
|
||||||
Moldova)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>Are you running a mirror? Contact the libreboot project, and the link
|
|
||||||
will be added to this page!</p>
|
|
||||||
<p>You can make your rsync mirror available via your web server, and
|
|
||||||
also configure your <em>own</em> mirror to be accessible via rsync.
|
|
||||||
There are many resources online that show you how to set up an rsync
|
|
||||||
server.</p>
|
|
||||||
<p>How to create your own rsync mirror:</p>
|
|
||||||
<p>Useful for mirroring Libreboot’s entire set of release archives. You
|
|
||||||
can put an rsync command into crontab and pull the files into a
|
|
||||||
directory on your web server.</p>
|
|
||||||
<p>If you are going to mirror the entire set, it is recommended that you
|
|
||||||
allocate at least 25GiB. Libreboot’s rsync is currently about 12GiB, so
|
|
||||||
allocating 25GiB will afford you plenty of space for the future. At
|
|
||||||
minimum, you should ensure that at least 15-20GiB of space is available,
|
|
||||||
for your Libreboot mirror.</p>
|
|
||||||
<p><em>It is highly recommended that you use the libreboot.org
|
|
||||||
mirror</em>, if you wish to host an official mirror. Otherwise, if you
|
|
||||||
simply want to create your own local mirror, you should use one of the
|
|
||||||
other mirrors, which sync from libreboot.org.</p>
|
|
||||||
<p>Before you create the mirror, make a directory on your web server.
|
|
||||||
For example:</p>
|
|
||||||
<pre><code>mkdir /var/www/html/libreboot/</code></pre>
|
|
||||||
<p>Now you can run rsync, for instance:</p>
|
|
||||||
<pre><code>rsync -avz --delete-after rsync://rsync.libreboot.org/mirrormirror/ /var/www/html/libreboot/</code></pre>
|
|
||||||
<p>You might put this in an hourly crontab. For example:</p>
|
|
||||||
<pre><code>crontab -e</code></pre>
|
|
||||||
<p>Then in crontab, add this line and save/exit (hourly crontab):</p>
|
|
||||||
<pre><code>0 * * * * rsync -avz --delete-after rsync://rsync.libreboot.org/mirrormirror/ /var/www/html/libreboot/</code></pre>
|
|
||||||
<p><strong>It’s extremely important to have the final forward slash (/)
|
|
||||||
at the end of each path, in the above rsync command. Otherwise, rsync
|
|
||||||
will behave very strangely.</strong></p>
|
|
||||||
<p><strong>NOTE: <code>rsync.libreboot.org</code> is not directly
|
|
||||||
accessible by the public, except those whose IPs are whitelisted. For
|
|
||||||
bandwidth reasons, the firewall running on libreboot.org blocks incoming
|
|
||||||
rsync requests, except by specific IPs.</strong></p>
|
|
||||||
<p><strong>If you wish to run an rsync mirror, sync from one of the
|
|
||||||
third party mirrors above and set up your mirror. You can then contact
|
|
||||||
Leah Rowe, to have your IP addresses whitelisted for rsync usage - if
|
|
||||||
the IP addresses match DNS A/AAAA records for your rsync host, this can
|
|
||||||
be used. A script runs in an hourly crontab on libreboot.org, that
|
|
||||||
fetches the A/AAAA records of whitelisted rsync mirrors, automatically
|
|
||||||
adding rules permitting them to get through the firewall.</strong></p>
|
|
||||||
<p>If you wish to regularly keep your rsync mirror updated, you can add
|
|
||||||
it to a crontab. This page tells you how to use crontab: <a
|
|
||||||
href="https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html"
|
|
||||||
class="uri">https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html</a></p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="http">HTTP mirrors</h2><a aria-hidden="true" href="#http">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>The latest release is Libreboot 20231021, under the
|
|
||||||
<code>testing</code> directory.</strong></p>
|
|
||||||
<p>WARNING: these mirrors are non-HTTPS which means that they are
|
|
||||||
unencrypted. Your traffic could be subject to interference by
|
|
||||||
adversaries. Make especially sure to check the GPG signatures, assuming
|
|
||||||
that you have the right key. Of course, you should do this anyway, even
|
|
||||||
if using HTTPS.</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="http://mirror.linux.ro/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">http://mirror.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro,
|
|
||||||
Romania)</li>
|
|
||||||
<li><a href="http://mirror.helium.in-berlin.de/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">http://mirror.helium.in-berlin.de/libreboot/</a>
|
|
||||||
(in-berlin.de, Germany)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="ftp">FTP mirrors</h2><a aria-hidden="true" href="#ftp">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>The latest release is Libreboot 20231021, under the
|
|
||||||
<code>testing</code> directory.</strong></p>
|
|
||||||
<p>WARNING: FTP is also unencrypted, like HTTP. The same risks are
|
|
||||||
present.</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/"
|
|
||||||
class="uri">ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/</a>
|
|
||||||
(University of Kent, UK)</li>
|
|
||||||
<li><a href="ftp://ftp.linux.ro/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">ftp://ftp.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro, Romania)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="statically-linked">Statically linked</h2><a aria-hidden="true" href="#statically-linked">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Libreboot includes statically linked executables in some releases,
|
|
||||||
built from the available source code. Those executables have certain
|
|
||||||
libraries built into them, so that the executables will work on many
|
|
||||||
Linux distros.</p>
|
|
||||||
<p>To comply with GPL v2, source ISOs are supplied by the Libreboot
|
|
||||||
project. You can find these source ISOs in the <code>ccsource</code>
|
|
||||||
directory on the <code>rsync</code> mirrors.</p>
|
|
||||||
<p>Libreboot releases past version 20160907 do not distribute statically
|
|
||||||
linked binaries. Instead, these releases are source-only, besides
|
|
||||||
pre-compiled ROM images for which the regular Libreboot source code
|
|
||||||
archives suffice. These newer releases instead automate the installation
|
|
||||||
of build dependencies, with instructions in the documentation for
|
|
||||||
building various utilities from source.</p>
|
|
||||||
<p>These executables are utilities such as <code>flashrom</code>.</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">Binary Blob Reduction Policy</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Edit this page</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.html">Who develops Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">License</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.html">Template</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.html">Logo</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.html">Authors</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>Markdown file for this page: <a
|
|
||||||
href="https://libreboot.org/download.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/download.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">Site map</a></p>
|
|
||||||
<p>This HTML page was generated by the <a
|
|
||||||
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
|
|
||||||
generator</a>.</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697840199
|
|
|
@ -1,299 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="uk" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Завантаження">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/download.uk.html">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Завантаження">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Завантаження">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Завантаження">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Завантаження</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Логотип Libreboot" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Завантаження</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/index.uk.html">Домашня</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Статус свободи</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.uk.html">Завантаження</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">Встановлення</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/index.uk.html">Документація</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">Новини</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Помилки</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.uk.html">Відправити виправлення</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Пожертвувати</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.uk.html">Зв'язок</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Придбати передвстановленим</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>Навігація цією сторінкою:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a
|
|
||||||
href="#read-this-before-updating-libreboot-or-you-might-brick-your-machine">READ
|
|
||||||
THIS BEFORE UPDATING LIBREBOOT, OR YOU MIGHT BRICK YOUR MACHINE</a>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#код-підпису-gpg">Код підпису GPG</a>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#новий-ключ">НОВИЙ КЛЮЧ</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#старий-ключ">СТАРИЙ КЛЮЧ:</a></li>
|
|
||||||
</ul></li>
|
|
||||||
<li><a href="#репозиторій-git">Репозиторій Git</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#https">Дзеркала HTTPS</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#rsync">Дзеркала RSYNC</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#http">Дзеркала HTTP</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#ftp">Дзеркала FTP</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#статично-звязані">Статично зв’язані</a></li>
|
|
||||||
</ul></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="download.html">English</a> | <a
|
|
||||||
href="download.uk.html">українська</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="./">попередній індекс</a></p>
|
|
||||||
<p>Нові випуски оголошуються в <a href="news/">основній секції
|
|
||||||
новин</a>.</p>
|
|
||||||
<p>Якщо ви більше зацікавлені в розробці libreboot, пройдіть на <a
|
|
||||||
href="../git.html">сторінку розробки libreboot</a>, яка також включає
|
|
||||||
посилання на репозиторії Git. Сторінка на <a
|
|
||||||
href="docs/maintain/">/docs/maintain/</a> описує те, як Libreboot
|
|
||||||
складається разом, і як підтримувати його. Якщо ви бажаєте зібрати
|
|
||||||
Libreboot із джерельного кода, <a href="docs/build/">прочитайте цю
|
|
||||||
сторінку</a>.</p>
|
|
||||||
<h1
|
|
||||||
id="read-this-before-updating-libreboot-or-you-might-brick-your-machine">READ
|
|
||||||
THIS BEFORE UPDATING LIBREBOOT, OR YOU MIGHT BRICK YOUR MACHINE</h1>
|
|
||||||
<p><strong>On newer Intel platforms that require Intel ME and/or MRC
|
|
||||||
firmware, such as ThinkPad X230 or T440p, and/or HP laptops that require
|
|
||||||
KBC1126 EC firmware, the release ROMs of Libreboot are MISSING certain
|
|
||||||
files, that you must insert yourself. FAILURE to adhere to this warning
|
|
||||||
may result in you bricking your machine (rendering it unbootable), if
|
|
||||||
you were to flash the release ROMs without modifying them in any way.
|
|
||||||
For more information, please read:</strong></p>
|
|
||||||
<p><strong><a href="docs/install/ivy_has_common.html">Insert vendor
|
|
||||||
files on Sandybridge/Ivybridge/Haswell</a></strong></p>
|
|
||||||
<p>NOTE: This warning does not apply to ROMs that you compiled yourself,
|
|
||||||
using lbmk. It only applies to release ROMs, because ME/MRC/EC firmware
|
|
||||||
is <em>deleted</em> in release ROMs. The link above says how to re-add
|
|
||||||
them. When building ROM images yourself, from source, Libreboot’s build
|
|
||||||
system automatically handles it. See: <a href="docs/build/">Libreboot
|
|
||||||
build instructions</a></p>
|
|
||||||
<p>This isn’t required on <em>all</em> Libreboot-supported boards, but
|
|
||||||
if in doubt, follow these instructions anyway. If you run the vendor
|
|
||||||
scripts on a board that doesn’t need vendor files, nothing will
|
|
||||||
happen.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="код-підпису-gpg">Код підпису GPG</h2><a aria-hidden="true" href="#код-підпису-gpg">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, в директорії
|
|
||||||
<code>testing</code>.</strong></p>
|
|
||||||
<div class="h"><h3 id="новий-ключ">НОВИЙ КЛЮЧ</h3><a aria-hidden="true" href="#новий-ключ">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Повний відбиток ключа:
|
|
||||||
<code>98CC DDF8 E560 47F4 75C0 44BD D0C6 2464 FA8B 4856</code></p>
|
|
||||||
<p>Вищезазначений ключ для Libreboot 20231021, та наступних
|
|
||||||
випусків.</p>
|
|
||||||
<p>Завантажте ключ тут: <a href="lbkey.asc">lbkey.asc</a></p>
|
|
||||||
<p>Випуски Libreboot підписані з використанням GPG.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h3 id="старий-ключ">СТАРИЙ КЛЮЧ:</h3><a aria-hidden="true" href="#старий-ключ">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Цей ключ для Libreboot 20160907 та всіх старіших випусків:</p>
|
|
||||||
<p>Повний відбиток ключа: CDC9 CAE3 2CB4 B7FC 84FD C804 969A 9795 05E8
|
|
||||||
C5B2</p>
|
|
||||||
<p>Ключ GPG також може бути завантажений разом із цим експортованим
|
|
||||||
дампом публічного ключа: <a href="lbkeyold.asc">lbkeyold.asc</a>.</p>
|
|
||||||
<pre><code>sha512sum -c sha512sum.txt
|
|
||||||
gpg --verify sha512sum.txt.sig</code></pre>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="репозиторій-git">Репозиторій Git</h2><a aria-hidden="true" href="#репозиторій-git">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Посилання на архіви регулярних випусків зазначені на цій
|
|
||||||
сторінці.</p>
|
|
||||||
<p>Однак, для абсолютно найновішої версії Libreboot, існує репозиторії
|
|
||||||
Git, з якого можна завантажити. Ідіть сюди:</p>
|
|
||||||
<p><a href="git.html">Як завантажити Libreboot через Git</a></p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="https">Дзеркала HTTPS</h2><a aria-hidden="true" href="#https">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, в директорії
|
|
||||||
<code>testing</code>.</strong></p>
|
|
||||||
<p>Дані дзеркала є рекомендованими, оскільки використовують TLS
|
|
||||||
(https://) шифрування.</p>
|
|
||||||
<p>Ви можете завантажити Libreboot через дані дзеркала:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/"
|
|
||||||
class="uri">https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/</a>
|
|
||||||
(Кентський університет, Великобританія)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirrors.mit.edu/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirrors.mit.edu/libreboot/</a> (Університет МТІ,
|
|
||||||
США)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/</a>
|
|
||||||
(Прінстонський університет, США)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.shapovalov.tech/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.shapovalov.tech/libreboot/</a>
|
|
||||||
(shapovalov.tech, Україна)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Нідерланди)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror-hk.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror-hk.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Гонконг)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.cyberbits.eu/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.cyberbits.eu/libreboot/</a> (cyberbits.eu,
|
|
||||||
Франція)</li>
|
|
||||||
<li><a href="https://mirror.mangohost.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">https://mirror.mangohost.net/libreboot/</a> (mangohost.net,
|
|
||||||
Moldova)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="rsync">Дзеркала RSYNC</h2><a aria-hidden="true" href="#rsync">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Наступні дзеркала rsync доступні публічно:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://rsync.mirrorservice.org/libreboot.org/release/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://rsync.mirrorservice.org/libreboot.org/release/</a>
|
|
||||||
(Кентський університет, Великобританія)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/</a>
|
|
||||||
(Прінстонський університет, США)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://rsync.shapovalov.tech/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://rsync.shapovalov.tech/libreboot/</a>
|
|
||||||
(shapovalov.tech, Україна)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://ftp.linux.ro/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://ftp.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro, Румунія)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Нідерланди)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror-hk.koddos.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror-hk.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
|
|
||||||
Гонконг)</li>
|
|
||||||
<li><a href="rsync://mirror.mangohost.net/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">rsync://mirror.mangohost.net/libreboot/</a> (mangohost.net,
|
|
||||||
Moldova)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>Ви підтримуєте роботу дзеркала? Зв’яжіться з проектом libreboot, і
|
|
||||||
посилання буде додано до цієї сторінки!</p>
|
|
||||||
<p>Ви можете зробити своє дзеркало rsync доступним через свій
|
|
||||||
веб-сервер, а також налаштувати ваше <em>власне</em> дзеркало бути
|
|
||||||
доступним через rsync. Є багато онлайн-ресурсів, які показують вам те,
|
|
||||||
як налаштувати сервер rsync.</p>
|
|
||||||
<p>Як створити ваше власне дзеркало rsync:</p>
|
|
||||||
<p>Корисно для відзеркалювання повного набору архівів випусків
|
|
||||||
Libreboot. Ви можете розмістити команду rsync в crontab та витягувать
|
|
||||||
файли в директорію на вашому веб-сервері.</p>
|
|
||||||
<p>Якщо ви збираєтесь відзеркалювати повний набір, рекомендовано, щоб
|
|
||||||
вами було виділено хоча би 25 ГБ. Rsync Libreboot наразі приблизно 12
|
|
||||||
ГБ, таким чином виділення 25 ГБ забезпечить вам багато місця на
|
|
||||||
майбутнє. Мінімально, ви маєте переконатись, що хоча би 15-20 ГБ
|
|
||||||
простору доступно, для вашого дзеркала Libreboot.</p>
|
|
||||||
<p><em>Настійно рекомендується, щоб ви використовували дзеркало
|
|
||||||
libreboot.org</em>, якщо бажаєте розміщувати офіційне дзеркало. В іншому
|
|
||||||
випадку, якщо ви просто бажаєте створити своє власне локальне дзеркало,
|
|
||||||
вам варто використовувати одне з інших дзеркал, яке синхронізується з
|
|
||||||
libreboot.org.</p>
|
|
||||||
<p>Перед створенням дзеркала, зробіть директорію на вашому веб-сервері.
|
|
||||||
Для прикладу:</p>
|
|
||||||
<pre><code>mkdir /var/www/html/libreboot/</code></pre>
|
|
||||||
<p>Тепер ви можете виконувати rsync, для прикладу:</p>
|
|
||||||
<pre><code>rsync -avz --delete-after rsync://rsync.libreboot.org/mirrormirror/ /var/www/html/libreboot/</code></pre>
|
|
||||||
<p>Ви могли би розмістить це в щогодинний crontab. Для прикладу:</p>
|
|
||||||
<pre><code>crontab -e</code></pre>
|
|
||||||
<p>Потім в crontab, додайте цей рядок і збережіться/вийдіть (щогодинний
|
|
||||||
crontab):</p>
|
|
||||||
<pre><code>0 * * * * rsync -avz --delete-after rsync://rsync.libreboot.org/mirrormirror/ /var/www/html/libreboot/</code></pre>
|
|
||||||
<p><strong>Це надзвичайно важливо, щоб мати в кінці косу лінію (/) в
|
|
||||||
кінці кожного шляху, в вищезазначеній команді rsync. В інакшому випадку,
|
|
||||||
rsync буде поводитись дуже дивно.</strong></p>
|
|
||||||
<p><strong>ПОМІТКА: <code>rsync.libreboot.org</code> не є напряму
|
|
||||||
доступним для громадськості, окрім тих, чиї IP у білому списку. Через
|
|
||||||
пропускну здатність, Брандмауер, який працює на libreboot.org, блокує
|
|
||||||
вхідні запити rsync, окрім окремих IP.</strong></p>
|
|
||||||
<p><strong>Якщо ви бажаєте запустити дзеркало rsync, синхронізуйте з
|
|
||||||
одного з дзеркал третіх сторін вище і встановіть своє дзеркало. Ви
|
|
||||||
можете потім зв’язатись з Лією Роу, щоб мати ваші адреси IP внесеним в
|
|
||||||
білий список для використання rsync - якщо адреси IP відповідають DNS
|
|
||||||
A/AAAA записам для вашого хоста rsync, це може бути використано.
|
|
||||||
Сценарій виконується в щогодинному crontab на libreboot.org, який
|
|
||||||
отримує A/AAAA записи внесених в білий список дзеркал rsync, автоматично
|
|
||||||
додаючи правила, які дозволяють їм проходити через
|
|
||||||
брандмауер.</strong></p>
|
|
||||||
<p>Якщо ви бажаєте регулярно тримати свої дзеркала rsync оновленими, ви
|
|
||||||
можете додати це до crontab. Ця сторінка розповідає вам, як
|
|
||||||
використовувати crontab: <a
|
|
||||||
href="https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html"
|
|
||||||
class="uri">https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html</a></p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="http">Дзеркала HTTP</h2><a aria-hidden="true" href="#http">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, під директорією
|
|
||||||
<code>testing</code>.</strong></p>
|
|
||||||
<p>УВАГА: ці дзеркала є не-HTTPS, що означає, що вони незашифровані. Ваш
|
|
||||||
трафік може бути об’єктом втручання противників. Особливо ретельно
|
|
||||||
переконайтесь, щоб перевірити підписи GPG, передбачаючи, що ви маєте
|
|
||||||
правильний ключ. Звісно, вам варто зробити це в будь-якому випадку,
|
|
||||||
навіть при використанні HTTPS.</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="http://mirror.linux.ro/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">http://mirror.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro,
|
|
||||||
Румунія)</li>
|
|
||||||
<li><a href="http://mirror.helium.in-berlin.de/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">http://mirror.helium.in-berlin.de/libreboot/</a>
|
|
||||||
(in-berlin.de, Німеччина)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="ftp">Дзеркала FTP</h2><a aria-hidden="true" href="#ftp">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, під директорією
|
|
||||||
<code>testing</code>.</strong></p>
|
|
||||||
<p>УВАГА: FTP є також незашифрованим, подібно HTTP. Ті ж самі ризики
|
|
||||||
присутні.</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/"
|
|
||||||
class="uri">ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/</a>
|
|
||||||
(Кентський університет, Великобританія)</li>
|
|
||||||
<li><a href="ftp://ftp.linux.ro/libreboot/"
|
|
||||||
class="uri">ftp://ftp.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro, Румунія)</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="статично-звязані">Статично зв’язані</h2><a aria-hidden="true" href="#статично-звязані">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Libreboot включає статично зв’язані виконувані файли в деяких
|
|
||||||
випусках, побудовані з доступного джерельного кода. Ці виконувані файли
|
|
||||||
мають деякі бібліотеки, вбудовані в них, так щоб виконувані файли
|
|
||||||
працювали на багатьох дистрибутивах Linux.</p>
|
|
||||||
<p>Для дотримання GPL v2, джерельні ISO постачаються проектом Libreboot.
|
|
||||||
Ви можете знайти ці джерельні ISO в директорії <code>ccsource</code> на
|
|
||||||
дзеркалах <code>rsync</code>.</p>
|
|
||||||
<p>Попередні випуски Libreboot 20160907 не розповсюджують статично
|
|
||||||
зв’язані двійкові файли. Натомість ці випуски є лише вихідними кодами,
|
|
||||||
окрім попередньо скомпільованих образів ПЗП, для яких достатньо
|
|
||||||
звичайних архівів джерельного коду Libreboot. Ці новіші випуски
|
|
||||||
натомість автоматизують встановлення залежностей побудови, з інструкцієї
|
|
||||||
в документації для побудови різних утиліт з джерельного коду.</p>
|
|
||||||
<p>Ці виконувані файли є утилітами, подібними <code>flashrom</code>.</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">Політика бінарних блобів</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Редагувати цю сторінку</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.uk.html">Хто розробляє Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">Ліцензія</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.uk.html">Шаблон</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.uk.html">Логотип</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.uk.html">Автори</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>Markdown: <a href="https://libreboot.org/download.uk.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/download.uk.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">Індекс сайта</a></p>
|
|
||||||
<p>Ця сторінка була створена з <a
|
|
||||||
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
|
|
||||||
generator</a>.</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697840147
|
|
|
@ -1,212 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="de" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Libreboot projekt">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/index.de.html">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Libreboot projekt">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Libreboot projekt">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Libreboot projekt">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Libreboot projekt</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Libreboot logo" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Libreboot projekt</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/index.de.html">Home</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Freiheits Status</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.html">Download</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">Installation</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/">Dokumentation</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">Neuigkeiten</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Bugs</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.de.html">Patch senden</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Spenden</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.de.html">Kontakt</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Vorinstalliertes Gerät kaufen</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>Navigate this page:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#warum-solltest-du-libreboot-verwenden">Warum solltest Du
|
|
||||||
<em>Libreboot</em> verwenden?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#libreboot-ist-kein-coreboot-fork">Libreboot ist kein
|
|
||||||
Coreboot Fork</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#wie-kann-ich-helfen">Wie kann ich helfen</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#übersetzungen-für-libreboot.org-benötigt">Übersetzungen
|
|
||||||
für libreboot.org benötigt</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="./">English</a> | <a href="index.de.html">Deutsch</a> | <a
|
|
||||||
href="index.fr.html">Français</a> | <a href="index.it.html">Italiano</a>
|
|
||||||
| <a href="index.uk.html">українська</a> | <a
|
|
||||||
href="index.zh-cn.html">简体中文</a></p>
|
|
||||||
<p>Das <em>Libreboot</em> Projekt bietet eine <a
|
|
||||||
href="freedom-status.html">freie</a> <em>Boot Firmware</em> welche auf
|
|
||||||
<a href="docs/hardware/">bestimmten Intel/AMD x86 und ARM Geräten</a>
|
|
||||||
die Hardware initialisiert (z.b. Speicher-Controller, CPU, Peripherie),
|
|
||||||
und dann einen Bootloader für dein Betriebssystem startet. <a
|
|
||||||
href="docs/linux/">Linux</a> sowie <a href="docs/bsd/">BSD</a> werden
|
|
||||||
gut unterstützt. Es ersetzt proprietäre BIOS/UEFI Firmware. Hilfe ist
|
|
||||||
verfügbar via <a
|
|
||||||
href="https://web.libera.chat/#libreboot">#libreboot</a> und <a
|
|
||||||
href="https://libera.chat/">Libera</a> IRC.</p>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p><strong>NEUESTE VERSION: Die neueste Version von Libreboot ist
|
|
||||||
20231021, veröffentlicht am 21. Oktober 2023. Siehe auch: <a
|
|
||||||
href="news/libreboot20231021.html">Libreboot 20231021 release
|
|
||||||
announcement</a>.</strong></p>
|
|
||||||
<h2 id="warum-solltest-du-libreboot-verwenden">Warum solltest Du
|
|
||||||
<em>Libreboot</em> verwenden?</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot gibt dir <a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">Freiheit</a> welche Du mit den
|
|
||||||
meisten Boot Firmwares nicht hast, und zusätzlich schnellere Boot
|
|
||||||
Geschwindigkeiten sowie <a href="docs/linux/grub_hardening.html">höhere
|
|
||||||
Sicherheit</a>. Es ist extrem leistungsfähig und für viele Einsatzzwecke
|
|
||||||
<a href="docs/maintain/">konfigurierbar</a>.</p>
|
|
||||||
<p>Du hast Rechte. Das Recht auf Privatsphäre, Gedankenfreiheit,
|
|
||||||
Meinungsäußerungsfreiheit, und Informationsfreiheit. In diesem
|
|
||||||
Zusammenhang, Libreboot gibt dir diese Rechte. Deine Freiheit ist
|
|
||||||
wichtig. <a href="https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k">Das Recht auf
|
|
||||||
Reparatur</a> ist wichtig. Viele Menschen verwenden proprietäre
|
|
||||||
(non-libre) Boot Firmware, sogar wenn Sie ein <a
|
|
||||||
href="https://www.openbsd.org/">Libre OS</a> verwenden. Proprietäre
|
|
||||||
Firmware <a href="faq.html#intel">enthält</a> häufig <a
|
|
||||||
href="faq.html#amd">Hintertüren</a>, und kann fehlerhaft sein. Das
|
|
||||||
Libreboot Projekt wurde im Dezember 2013 gegründet, mit dem Ziel,
|
|
||||||
Coreboot Firmware auch für technisch unerfahrene Nutzer verfügbar zu
|
|
||||||
machen.</p>
|
|
||||||
<p>Das Libreboot Projekt verwendet <a
|
|
||||||
href="https://www.coreboot.org/">Coreboot</a> für <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html">die
|
|
||||||
Initialiserung der Hardware</a>. Die Coreboot Installation ist für
|
|
||||||
unerfahrene Benutzer überaus schwierig; sie übernimmt lediglich die
|
|
||||||
Basis Initialisierung und springt dann zu einem separaten <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/payloads.html">payload</a> Programm (z.B.
|
|
||||||
<a href="https://www.gnu.org/software/grub/">GRUB</a>, <a
|
|
||||||
href="https://www.tianocore.org/">Tianocore</a>), welche zusätzlich
|
|
||||||
konfiguriert werden muss. <em>Libreboot löst dieses Problem</em>; es ist
|
|
||||||
eine <em>Coreboot Distribution</em> mit einem <a
|
|
||||||
href="docs/build/">automatisierten Build System</a> welches vollständige
|
|
||||||
<em>ROM images</em> für eine robustere Installation erstellt.
|
|
||||||
Dokumentation ist verfügbar.</p>
|
|
||||||
<h2 id="libreboot-ist-kein-coreboot-fork">Libreboot ist kein Coreboot
|
|
||||||
Fork</h2>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>Tatsächlich versucht Libreboot so nah am regulären Coreboot zu
|
|
||||||
bleiben wie möglich, für jedes Board, aber mit vielen automatisch durch
|
|
||||||
das Libreboot Build System zur Verfügung gestellten verschiedenen
|
|
||||||
Konfigurationstypen.</p>
|
|
||||||
<p>Ebenso wie <em>Alpine Linux</em> eine <em>Linux Distribution</em>
|
|
||||||
ist, ist Libreboot eine <em>Coreboot Distribution</em>. Sofern Du ein
|
|
||||||
ROM Image von Grund auf herstellen möchtest, musst Du zunächst
|
|
||||||
Konfigurationen auf Experten Level durchführen, und zwar für Coreboot,
|
|
||||||
GRUB sowie sämtliche Software die Du sonst noch verwenden möchtest um
|
|
||||||
das ROM Image vorzubereiten. Mithilfe von <em>Libreboot</em> kannst Du
|
|
||||||
sprichwörtlich von Git oder einem anderen Quell-Archiv herunterladen,
|
|
||||||
anschliessend <code>make</code> ausführen, und es wird komplette ROM
|
|
||||||
Images herstellen, ohne das Benutzer Eingaben oder Eingreifen von Nöten
|
|
||||||
sind. Die Konfiguration wurde bereits im Vorfeld erledigt.</p>
|
|
||||||
<p>Sofern Du das reguläre Coreboot herstellen wollen würdest, ohne
|
|
||||||
hierfür das automatisierte Libreboot Build System zu verwenden, würde
|
|
||||||
dies deutlich mehr Eingreifen und ein sehr tiefgreifendes technisches
|
|
||||||
Verständnis voraussetzen um eine funktionsfähige Konfiguration
|
|
||||||
herzustellen.</p>
|
|
||||||
<p>Reguläre Binär Veröffentlichungen bieten diese ROM Images
|
|
||||||
vor-kompiliert, und Du kannst dies einfach installieren ohne spezielle
|
|
||||||
technische Kenntnisse oder Fertigkeiten abgesehen von der Fähigkeit
|
|
||||||
einer <a href="docs/install/">vereinfachten Anleitung, geschrieben für
|
|
||||||
technisch unerfahrene Benutzer</a> zu folgen.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="wie-kann-ich-helfen">Wie kann ich helfen</h2><a aria-hidden="true" href="#wie-kann-ich-helfen">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>Der beste Weg wie Du helfen kannst, ist das <em>hinzufügen</em> neuer
|
|
||||||
Mainboards in Libreboot, indem Du eine Konfiguration zur Verfügung
|
|
||||||
stellst. Alles was von Coreboot unterstützt wird kann auch in Libreboot
|
|
||||||
integriert werden, mithilfe von ROM Images in den Veröffentlichungen.
|
|
||||||
Siehe auch:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/testing.html">Bewerbe dich um Boards zu
|
|
||||||
testen oder zu pflegen</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/porting.html">Anleitung um neue Mainboards
|
|
||||||
hinzuzufügen</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/">Libreboot Build System
|
|
||||||
Dokumentation</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>Zudem ist da noch Pflege des Build Systems (siehe oben), sowie
|
|
||||||
<em>Dokumentation</em> welche wir sehr ernst nehmen. Dokumentation ist
|
|
||||||
wichtig, in jedem Projekt.</p>
|
|
||||||
<p><em>Hilfe für Benutzer</em> ist ebenso wichtig. Bleibe im IRC Chat,
|
|
||||||
und falls Du kompetent genug bist jemandem bei seinem Problem zu helfen
|
|
||||||
(oder bereit mit der Person gemeinsam zu lernen), dann ist dies ein
|
|
||||||
wichtiger Beitrag zum Projekt. Viele Leute fragen zudem unter dem
|
|
||||||
Subreddit <code>r/libreboot</code> nach Hilfe.</p>
|
|
||||||
<p>Eine Liste mit Bugs gibt es unter <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Bug Tracker</a>.</p>
|
|
||||||
<p>Sofern Du einen Bug findest oder einen Fix hast, <a
|
|
||||||
href="git.de.html">hier sind Anleitungen um Patches zu schicken</a>,
|
|
||||||
oder Du kannst davon berichten. Diese Website ist zudem in Markdown
|
|
||||||
geschrieben und verfügbar in einem <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbwww">separaten Repository</a> für
|
|
||||||
welches Du auch Patches schicken kannst.</p>
|
|
||||||
<p>Sämtliche Diskussionen über Entwicklung sowie Hilfe für Nutzer findet
|
|
||||||
im IRC Kanal statt. Mehr Informationen gibt es unter <a
|
|
||||||
href="contact.de.html">Kontakt</a>.</p>
|
|
||||||
<h2 id="übersetzungen-für-libreboot.org-benötigt">Übersetzungen für
|
|
||||||
libreboot.org benötigt</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot hat derzeit übersetzte Webseiten in ukrainisch und
|
|
||||||
französisch (aber bislang nicht für alle Seiten für keine der
|
|
||||||
Sprachen)</p>
|
|
||||||
<p>Sofern Du mit Übersetzungen helfen möchtest, kannst Du Seiten
|
|
||||||
übersetzen, existierende Übersetzungen überarbeiten oder deine
|
|
||||||
übersetzten Versionen schicken. Für Anleitungen, siehe bitte hier:</p>
|
|
||||||
<p><a href="news/translations.de.html">Wie man Übersetzungen für
|
|
||||||
libreboot.org bereitstellt</a></p>
|
|
||||||
<p>Auch wenn jemand bereits an einer Übersetzung in einer bestimmten
|
|
||||||
Sprache arbeitet, so können wir immer mehrere Leute gebrauchen. Desto
|
|
||||||
mehr desto besser!</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">Binäre Blob Richtlinie</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.de.html">Diese Seite bearbeiten</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.de.html">Wer entwickelt Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">Lizenz</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.html">Vorlage</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.html">Logo</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.html">Autoren</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>Markdown-Datei: <a href="https://libreboot.org/index.de.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/index.de.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">Website karte</a></p>
|
|
||||||
<p>Diese HTML-Seite wurde von <a
|
|
||||||
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site generator</a>
|
|
||||||
erstellt.</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697839978
|
|
|
@ -1,209 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="fr" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Projet Libreboot">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/index.fr.html">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Projet Libreboot">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Projet Libreboot">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Projet Libreboot">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Projet Libreboot</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Libreboot logo" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Projet Libreboot</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/">Home</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Freedom status</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.html">Download</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">Install</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/">Docs</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">News</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Bugs</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Send patch</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Donate</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.html">Contact</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Buy preinstalled</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>Navigate this page:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#pourquoi-devriez-vous-utiliser-libreboot">Pourquoi
|
|
||||||
devriez-vous utiliser <em>Libreboot</em>?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#de-quelle-façon-libreboot-diffère-de-coreboot">De quelle
|
|
||||||
façon Libreboot diffère de Coreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#comment-aider">Comment aider</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#translations-needed-for-libreboot.org">Translations
|
|
||||||
needed, for libreboot.org</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="./">English</a> | <a href="index.de.html">Deutsch</a> | <a
|
|
||||||
href="index.fr.html">Français</a> | <a href="index.it.html">Italiano</a>
|
|
||||||
| <a href="index.uk.html">українська</a> | <a
|
|
||||||
href="index.zh-cn.html">简体中文</a></p>
|
|
||||||
<p>Libreboot est un micrologiciel de démarrage <a
|
|
||||||
href="freedom-status.html">libéré</a> qui initialise le matériel (càd le
|
|
||||||
contrôleur mémoire, CPU, périphériques) sur <a href="docs/hardware/">des
|
|
||||||
ordinateurs x86/ARM spécifiques</a> et lance un chargeur d’amorçage pour
|
|
||||||
votre système d’exploitation. <a href="docs/linux/">Linux</a> et <a
|
|
||||||
href="docs/bsd/">BSD</a> sont bien supportés. C’est un remplacement pour
|
|
||||||
le micrologiciel UEFI/BIOS propriétaire. Des canaux d’aide sont
|
|
||||||
disponibles dans le canal <a
|
|
||||||
href="https://web.libera.chat/#libreboot">#libreboot</a> sur le serveur
|
|
||||||
IRC <a href="https://libera.chat/">Libera</a>.</p>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p><strong>NOUVELLE VERSION: La dernière version est <a
|
|
||||||
href="news/libreboot20231021.html">Libreboot 20231021</a>, sortie le 21
|
|
||||||
octobre 2023.</strong></p>
|
|
||||||
<h2 id="pourquoi-devriez-vous-utiliser-libreboot">Pourquoi devriez-vous
|
|
||||||
utiliser <em>Libreboot</em>?</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot vous donne des <a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">libertés</a> que nous n’auriez pas
|
|
||||||
autrement avec d’autre micrologiciel de démarrage. Il est extremement <a
|
|
||||||
href="docs/linux/grub_hardening.html">puissant</a> et <a
|
|
||||||
href="docs/maintain">configurable</a> pour plein de cas
|
|
||||||
d’utilisations.</p>
|
|
||||||
<p>Vous avez des droits. Un droit à la vie privée, liberté de pensée,
|
|
||||||
liberté d’espression et le droit de lire. Dans ce contexte là, Libreboot
|
|
||||||
vous permet d’avoir ces droits. Votre liberté compte. Le <a
|
|
||||||
href="https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k">Droit à la réparation</a>
|
|
||||||
est important. Beaucoup de personnes utilisent un micrologiciel de
|
|
||||||
démarrage propriétare (non libre), même si ils utilisent <a
|
|
||||||
href="https://www.openbsd.org/">un système d’exploitation libre</a>. Les
|
|
||||||
micrologiciels propriétaires <a href="faq.html#intel">contiennent</a>
|
|
||||||
souvent des <a href="faq.html#amd">portes dérobées</a> et peuvent être
|
|
||||||
instable. Libreboot a été fondé en Décembre 2013 avec le but de rendre
|
|
||||||
le libre au niveau du micrologiciel accessible pour les utilisateurs
|
|
||||||
non-techniques.</p>
|
|
||||||
<p>Libreboot utilise <a href="https://www.coreboot.org">coreboot</a>
|
|
||||||
pour <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html">l’initialisation
|
|
||||||
matérielle</a> Coreboot est renommé comme être difficilement installable
|
|
||||||
par des utilisateurs non technique; il se charge seulement de
|
|
||||||
l’initialisation basique puis bascule sur un programme de <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/payloads.html">charge utile</a> (par ex.
|
|
||||||
<a href="https://www.gnu.org/software/grub/">GRUB</a>, <a
|
|
||||||
href="https://www.tianocore.org/">Tianocore</a>), qui doit lui aussi
|
|
||||||
être configuré. <em>Libreboot règle ce problème</em>; c’est une
|
|
||||||
<em>distribution de coreboot</em> avec un <a href="docs/builds/">système
|
|
||||||
de compilation automatisé</a>, crééant des <em>images ROM</em> complètes
|
|
||||||
pour une installation plus robuste. De la documentation est
|
|
||||||
disponible.</p>
|
|
||||||
<h2 id="de-quelle-façon-libreboot-diffère-de-coreboot">De quelle façon
|
|
||||||
Libreboot diffère de Coreboot?</h2>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>Contrairement à l’opinion populaire, le but principal de Libreboot
|
|
||||||
n’est pas de fournir un Coreboot déblobbé; ceci n’est simplement qu’une
|
|
||||||
des politiques de Libreboot, une importante certes, mais qui n’est qu’un
|
|
||||||
aspect mineur de Libreboot.</p>
|
|
||||||
<p>De la même façon que <em>Alpine Linux</em> est une distribution
|
|
||||||
Linux, Libreboot est une <em>distribution coreboot</em>. Si vous voulez
|
|
||||||
compilé une image ROM en partant des bases, vous devez alors effectuer
|
|
||||||
une configuration experte de Coreboot, GRUB et n’importe quel autre
|
|
||||||
logiciel dont vous avez besoin afin de préparer la ROM. Avec
|
|
||||||
<em>Libreboot</em>, vous pouvez télécharger la source depuis Git ou une
|
|
||||||
archive, exécuter <code>make</code> etça compilera une image ROM
|
|
||||||
entières. Le système de compilation automatisé de Libreboot nommé
|
|
||||||
<code>lbmk</code> (Libreboot MaKe), compile ces images ROM
|
|
||||||
automatiquement, sans besoin d’entrées utilisateur or intervention
|
|
||||||
requise. La configuration est faite à l’avance.</p>
|
|
||||||
<p>Si vous devriez compiler du coreboot classique sans utiliser le
|
|
||||||
système de build automatisé de Libreboot, ça demanderait bien plus
|
|
||||||
d’effort et de connaissances techniques décente pour écrire une
|
|
||||||
configuration qui marche.</p>
|
|
||||||
<p>Les versions de Libreboot fournissent ces images ROM pré-compilés et
|
|
||||||
vous pouvez les installez simplement, sans connaissance ou compétence
|
|
||||||
particulière à savoir, sauf <a href="docs/install/">suivre des
|
|
||||||
instructions simplifiés écrite pour des utilisateurs non
|
|
||||||
techniques</a>.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="comment-aider">Comment aider</h2><a aria-hidden="true" href="#comment-aider">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>The <em>single</em> biggest way you can help it to <em>add</em> new
|
|
||||||
mainboards to Libreboot, by submitting a config. Anything coreboot
|
|
||||||
supports can be integrated in Libreboot, with ROM images provided in
|
|
||||||
releases. See:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/testing.html">Apply to become a board
|
|
||||||
maintainer/tester</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/porting.html">Porting guide for new
|
|
||||||
mainboards</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/">Libreboot build system
|
|
||||||
documentation</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>After that, there is build system maintenance (see above), and
|
|
||||||
<em>documentation</em> which we take seriously. Documentation is
|
|
||||||
critical, in any project.</p>
|
|
||||||
<p><em>User support</em> is also critical. Stick around on IRC, and if
|
|
||||||
you’re competent to help someone with their issue (or wily enough to
|
|
||||||
learn with them), that is a great service to the project. A lot of
|
|
||||||
people also ask for user support on the <code>r/libreboot</code>
|
|
||||||
subreddit.</p>
|
|
||||||
<p>Vous pouvez allez voir les bugs listés sur le <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">traqueur de
|
|
||||||
bugs</a>.</p>
|
|
||||||
<p>Si vous trouvez un bug et avez un correctif, <a href="git.html">voici
|
|
||||||
les instructions pour envoyer des patchs</a>, et vous pouvez aussi nous
|
|
||||||
les signaler. Par ailleurs, ce site est écrit en Markdown et hébergé
|
|
||||||
dans un <a href="https://codeberg.org/libreboot/lbwww">dépôt séparé</a>
|
|
||||||
où vous pouvez envoyer vos patchs.</p>
|
|
||||||
<p>La discussion sur le dévéloppement de Libreboot et le support
|
|
||||||
utilisateur se font toutes sur le canal IRC. Plus d’information est
|
|
||||||
disponible sur la <a href="contact.html">page de contact</a>.</p>
|
|
||||||
<h2 id="translations-needed-for-libreboot.org">Translations needed, for
|
|
||||||
libreboot.org</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot currently has translated Web pages in Ukrainian and French
|
|
||||||
(but not for all pages, yet, on either language).</p>
|
|
||||||
<p>If you want to help with translations, you can translate pages,
|
|
||||||
update existing translations and submit your translated versions. For
|
|
||||||
instructions, please read:</p>
|
|
||||||
<p><a href="news/translations.html">How to submit translations for
|
|
||||||
libreboot.org</a></p>
|
|
||||||
<p>Even if someone is already working on translations in a given
|
|
||||||
language, we can always use multiple people. The more the merrier!</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">Binary Blob Reduction Policy</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Edit this page</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.html">Who develops Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">License</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.html">Template</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.html">Logo</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.html">Authors</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>Fichier Markdown pour cette page: <a
|
|
||||||
href="https://libreboot.org/index.fr.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/index.fr.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">Plan du site</a></p>
|
|
||||||
<p>Cette page HTML a été générée par le <em><a
|
|
||||||
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
|
|
||||||
generator</a></em>.</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697839885
|
|
203
site/index.html
203
site/index.html
|
@ -1,203 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="en" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Libreboot project">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Libreboot project">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Libreboot project">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Libreboot project">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Libreboot project</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Libreboot logo" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Libreboot project</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/">Home</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Freedom status</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.html">Download</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">Install</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/">Docs</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">News</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Bugs</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Send patch</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Donate</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.html">Contact</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Buy preinstalled</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>Navigate this page:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#why-should-you-use-libreboot">Why should you use
|
|
||||||
<em>Libreboot</em>?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#libreboot-is-not-a-fork-of-coreboot">Libreboot is not a
|
|
||||||
fork of coreboot</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#how-to-help">How to help</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#translations-needed-for-libreboot.org">Translations
|
|
||||||
needed, for libreboot.org</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="./">English</a> | <a href="index.de.html">Deutsch</a> | <a
|
|
||||||
href="index.fr.html">Français</a> | <a href="index.it.html">Italiano</a>
|
|
||||||
| <a href="index.uk.html">українська</a> | <a
|
|
||||||
href="index.zh-cn.html">简体中文</a></p>
|
|
||||||
<p>The <em>Libreboot</em> project provides <a
|
|
||||||
href="freedom-status.html">free, open source</a> (<em>libre</em>) boot
|
|
||||||
firmware based on coreboot, replacing proprietary BIOS/UEFI firmware on
|
|
||||||
<a href="docs/hardware/">specific Intel/AMD x86 and ARM based
|
|
||||||
motherboards</a>, including laptop and desktop computers. It initialises
|
|
||||||
the hardware (e.g. memory controller, CPU, peripherals) and starts a
|
|
||||||
bootloader for your operating system. <a href="docs/linux/">Linux</a>
|
|
||||||
and <a href="docs/bsd/">BSD</a> are well-supported. Help is available
|
|
||||||
via <a href="https://web.libera.chat/#libreboot">#libreboot</a> on <a
|
|
||||||
href="https://libera.chat/">Libera</a> IRC.</p>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p><strong>NEW RELEASE: The latest release is Libreboot 20231021,
|
|
||||||
released on 21 October 2023. See: <a
|
|
||||||
href="news/libreboot20231021.html">Libreboot 20231021 release
|
|
||||||
announcement</a>.</strong></p>
|
|
||||||
<h2 id="why-should-you-use-libreboot">Why should you use
|
|
||||||
<em>Libreboot</em>?</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot gives you <a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">freedoms</a> that you otherwise
|
|
||||||
can’t get with most other boot firmware, plus faster boot speeds and <a
|
|
||||||
href="docs/linux/grub_hardening.html">better security</a>. It’s
|
|
||||||
extremely powerful and <a href="docs/maintain/">configurable</a> for
|
|
||||||
many use cases.</p>
|
|
||||||
<p><em>We</em> believe the freedom to <a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">study, share, modify and use
|
|
||||||
software</a>, without any restriction, is one of the fundamental human
|
|
||||||
rights that everyone must have. In this context, <em>software
|
|
||||||
freedom</em> matters. Your freedom matters. Education matters. <a
|
|
||||||
href="https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k">Right to repair</a> matters.
|
|
||||||
Many people use proprietary (non-libre) boot firmware, even if they use
|
|
||||||
<a href="https://www.openbsd.org/">a libre OS</a>. Proprietary firmware
|
|
||||||
often <a href="faq.html#intel">contains</a> <a
|
|
||||||
href="faq.html#amd">backdoors</a>, and can be buggy. The Libreboot
|
|
||||||
project was founded in December 2013, with the express purpose of making
|
|
||||||
coreboot firmware accessible for non-technical users.</p>
|
|
||||||
<p>The Libreboot project uses <a
|
|
||||||
href="https://www.coreboot.org/">coreboot</a> for <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html">hardware
|
|
||||||
initialisation</a>. Coreboot is notoriously difficult to install for
|
|
||||||
most non-technical users; it handles only basic initialization and jumps
|
|
||||||
to a separate <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/payloads.html">payload</a> program (e.g.
|
|
||||||
<a href="https://www.gnu.org/software/grub/">GRUB</a>, <a
|
|
||||||
href="https://www.tianocore.org/">Tianocore</a>), which must also be
|
|
||||||
configured. <em>Libreboot solves this problem</em>; it is a <em>coreboot
|
|
||||||
distribution</em> with an <a href="docs/build/">automated build
|
|
||||||
system</a> that builds complete <em>ROM images</em>, for more robust
|
|
||||||
installation. Documentation is provided.</p>
|
|
||||||
<h2 id="libreboot-is-not-a-fork-of-coreboot">Libreboot is not a fork of
|
|
||||||
coreboot</h2>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>In fact, Libreboot tries to stay as close to <em>stock</em> coreboot
|
|
||||||
as possible, for each board, but with many different types of
|
|
||||||
configuration provided automatically by the Libreboot build system.</p>
|
|
||||||
<p>In the same way that <em>Alpine Linux</em> is a <em>Linux
|
|
||||||
distribution</em>, Libreboot is a <em>coreboot distribution</em>. If you
|
|
||||||
want to build a ROM image from scratch, you otherwise have to perform
|
|
||||||
expert-level configuration of coreboot, GRUB and whatever other software
|
|
||||||
you need, to prepare the ROM image. With <em>Libreboot</em>, you can
|
|
||||||
literally download from Git or a source archive, and run
|
|
||||||
<code>make</code>, and it will build entire ROM images. An automated
|
|
||||||
build system, named <code>lbmk</code> (Libreboot MaKe), builds these ROM
|
|
||||||
images automatically, without any user input or intervention required.
|
|
||||||
Configuration has already been performed in advance.</p>
|
|
||||||
<p>If you were to build regular coreboot, without using Libreboot’s
|
|
||||||
automated build system, it would require a lot more intervention and
|
|
||||||
decent technical knowledge to produce a working configuration.</p>
|
|
||||||
<p>Regular binary releases of Libreboot provide these ROM images
|
|
||||||
pre-compiled, and you can simply install them, with no special knowledge
|
|
||||||
or skill except the ability to follow <a href="docs/install/">simplified
|
|
||||||
instructions, written for non-technical users</a>.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="how-to-help">How to help</h2><a aria-hidden="true" href="#how-to-help">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>The <em>single</em> biggest way you can help is to <em>add</em> new
|
|
||||||
mainboards in Libreboot, by submitting a config. Anything coreboot
|
|
||||||
supports can be integrated in Libreboot, with ROM images provided in
|
|
||||||
releases. See:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/testing.html">Apply to become a board
|
|
||||||
maintainer/tester</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/porting.html">Porting guide for new
|
|
||||||
mainboards</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/">Libreboot build system
|
|
||||||
documentation</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>After that, there is build system maintenance (see above), and
|
|
||||||
<em>documentation</em> which we take seriously. Documentation is
|
|
||||||
critical, in any project.</p>
|
|
||||||
<p><em>User support</em> is also critical. Stick around on IRC, and if
|
|
||||||
you’re competent to help someone with their issue (or wily enough to
|
|
||||||
learn with them), that is a great service to the project. A lot of
|
|
||||||
people also ask for user support on the <code>r/libreboot</code>
|
|
||||||
subreddit.</p>
|
|
||||||
<p>You can check bugs listed on the <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">bug tracker</a>.</p>
|
|
||||||
<p>If you spot a bug and have a fix, <a href="git.html">here are
|
|
||||||
instructions for how to send patches</a>, and you can also report it.
|
|
||||||
Also, this entire website is written in Markdown and hosted in a <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbwww">separate repository</a>
|
|
||||||
where you can send patches.</p>
|
|
||||||
<p>Any and all development discussion and user support are all done on
|
|
||||||
the IRC channel. More information is on the <a
|
|
||||||
href="contact.html">contact page</a>.</p>
|
|
||||||
<h2 id="translations-needed-for-libreboot.org">Translations needed, for
|
|
||||||
libreboot.org</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot currently has translated Web pages in Ukrainian and French
|
|
||||||
(but not for all pages, yet, on either language).</p>
|
|
||||||
<p>If you want to help with translations, you can translate pages,
|
|
||||||
update existing translations and submit your translated versions. For
|
|
||||||
instructions, please read:</p>
|
|
||||||
<p><a href="news/translations.html">How to submit translations for
|
|
||||||
libreboot.org</a></p>
|
|
||||||
<p>Even if someone is already working on translations in a given
|
|
||||||
language, we can always use multiple people. The more the merrier!</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">Binary Blob Reduction Policy</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Edit this page</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.html">Who develops Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">License</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.html">Template</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.html">Logo</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.html">Authors</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>Markdown file for this page: <a href="https://libreboot.org/index.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/index.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">Site map</a></p>
|
|
||||||
<p>This HTML page was generated by the <a
|
|
||||||
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
|
|
||||||
generator</a>.</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,213 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="it" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Progetto Libreboot">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/index.it.html">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Progetto Libreboot">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Progetto Libreboot">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Progetto Libreboot">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Progetto Libreboot</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Libreboot logo" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Progetto Libreboot</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/index.it.html">Home</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Grado di liberta' possibile</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.html">Download</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">Installazione</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/">Documentazione</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">Notizie</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Difetti (bugs)</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Spedisci correzioni (patches)</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Donazioni</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.html">Contatti</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Compra un PC con libreboot gia' installato</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>Sfoglia questa pagina:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#per-quale-ragione-utilizzare-libreboot">Per quale ragione
|
|
||||||
utilizzare <em>Libreboot</em>?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#libreboot-non-deriva-da-coreboot">Libreboot non deriva da
|
|
||||||
coreboot</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#come-essere-daiuto">Come essere d’aiuto</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#servono-traduzioni-per-libreboot.org">Servono traduzioni
|
|
||||||
per libreboot.org</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="./">English</a> | <a href="index.de.html">Deutsch</a> | <a
|
|
||||||
href="index.fr.html">Français</a> | <a href="index.it.html">Italiano</a>
|
|
||||||
| <a href="index.uk.html">українська</a> | <a
|
|
||||||
href="index.zh-cn.html">简体中文</a></p>
|
|
||||||
<p>Il progetto <em>Libreboot</em> fornisce avvio <a
|
|
||||||
href="freedom-status.html">libero e open source</a> grazie al firmware
|
|
||||||
basato su coreboot, sostituendo cosi’, firmware BIOS/UEFI proprietario
|
|
||||||
su <a href="docs/hardware/">alcune schede madri basate su Intel/AMD x86
|
|
||||||
o ARM</a>, in computer fissi e portatili. Inizializza l’hardware
|
|
||||||
(controller di memoria, CPU, periferiche) e avvia un bootloader per il
|
|
||||||
tuo sistema operativo. <a href="docs/linux/">Linux</a> e <a
|
|
||||||
href="docs/bsd/">BSD</a> sono ben supportati. L’aiuto e’ disponibile sul
|
|
||||||
canale IRC <a href="https://web.libera.chat/#libreboot">#libreboot</a>
|
|
||||||
su <a href="https://libera.chat/">Libera</a>.</p>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p><strong>ULTIMO RILASCIO: L’ultimo rilascio e’ Libreboot 20231021,
|
|
||||||
rilasciato il 21 ottobre 2023. Vedi: <a
|
|
||||||
href="news/libreboot20231021.html">Libreboot 20231021 annuncio di
|
|
||||||
rilascio</a>.</strong></p>
|
|
||||||
<h2 id="per-quale-ragione-utilizzare-libreboot">Per quale ragione
|
|
||||||
utilizzare <em>Libreboot</em>?</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot ti permette <a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">liberta’</a> che non potresti
|
|
||||||
ottenere con altri firmware di boot, velocita’ di avvio maggiori e <a
|
|
||||||
href="docs/linux/grub_hardening.html">migliore sicurezza</a>. E’
|
|
||||||
estremamente flessibile e <a href="docs/maintain/">configurabile</a> per
|
|
||||||
la maggior parte dei casi.</p>
|
|
||||||
<p><em>Noi</em> crediamo nella liberta’ di <a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">studiare, condividere, modificare
|
|
||||||
and usare il software</a>, senza restrizione alcuna, in quanto e’ uno
|
|
||||||
dei fondamentali diritti umani che chiunque deve avere. In questo
|
|
||||||
contesto, <em>il software libero</em> conta. La tua liberta’ conta. La
|
|
||||||
formazione personale conta. <a
|
|
||||||
href="https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k">Il diritto di riparare</a>
|
|
||||||
conta. Molte persone usano firmware di boot proprietario (non-libero),
|
|
||||||
anche se usano <a href="https://www.openbsd.org/">un sistema operativo
|
|
||||||
libero</a>. Firmware proprietari spesso <a
|
|
||||||
href="faq.html#intel">contengono</a> <a
|
|
||||||
href="faq.html#amd">vulnerabilita’</a>, e possono essere difettosi. Il
|
|
||||||
progetto libreboot venne fondato nel Dicembre 2013, con lo scopo
|
|
||||||
prefissato di permettere che il firmware coreboot sia accessibile anche
|
|
||||||
per utenti con scarsa formazione tecnica.</p>
|
|
||||||
<p>Il progetto Libreboot fa uso di <a
|
|
||||||
href="https://www.coreboot.org/">coreboot</a> per <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html">l’inizializzazione
|
|
||||||
hardware</a>. Coreboot e’ notoriamente difficile da installare per
|
|
||||||
utenti che hanno una scarsa formazione tecnica; gestisce solo
|
|
||||||
l’inizializzazione di base e successivamente carica un programma come <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/payloads.html">payload</a> (ad esempio.
|
|
||||||
<a href="https://www.gnu.org/software/grub/">GRUB</a>, <a
|
|
||||||
href="https://www.tianocore.org/">Tianocore</a>), i quali possono essere
|
|
||||||
configurati a piacere. <em>Libreboot risolve questo problema</em>; e’
|
|
||||||
una <em>distribuzione di coreboot</em> con un <a
|
|
||||||
href="docs/build/">sistema di compilazione automatizzato</a> che produce
|
|
||||||
<em>immagini ROM</em> complete, per una installazione piu’ robusta.
|
|
||||||
Viene fornito con apposita documentazione.</p>
|
|
||||||
<h2 id="libreboot-non-deriva-da-coreboot">Libreboot non deriva da
|
|
||||||
coreboot</h2>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>In effetti, Libreboot tenta di essere il piu’ possibile simile alla
|
|
||||||
versione <em>ufficiale</em> di coreboot, per ogni scheda, ma con diversi
|
|
||||||
tipi di configurazione forniti automaticamente dal sistema di
|
|
||||||
compilazione automatico di Libreboot.</p>
|
|
||||||
<p>Esattamente come <em>Alpine Linux</em> e’ una <em>distribuzione
|
|
||||||
Linux</em>, Libreboot e’ una <em>distribuzione coreboot</em>. Per fare
|
|
||||||
un immagine ROM da zero, hai bisogno di esperienza necessaria nel
|
|
||||||
configurare coreboot, GRUB e qualunque altra cosa ti serve. Con
|
|
||||||
<em>Libreboot</em>, che puoi scaricare da Git o da un archivio di codici
|
|
||||||
sorgenti, puoi far partire <code>make</code>, e questo mettera’ su
|
|
||||||
automaticamente le immagini ROM richieste. Un sistema di compilazione
|
|
||||||
automatico, chiamato <code>lbmk</code> (Libreboot MaKe), mettera’ su
|
|
||||||
quelle immagini ROM automaticamente, senza troppi interventi da parte
|
|
||||||
dell’utente. Le configurazioni di base sono gia’ state previste in
|
|
||||||
precedenza.</p>
|
|
||||||
<p>Se avresti voluto compilare coreboot normalmente senza il sistema di
|
|
||||||
compilazione automatico di Libreboot, ti troveresti ad affrontare molte
|
|
||||||
piu’ difficolta senza adeguate competenze tecniche per produrre una
|
|
||||||
configurazione funzionante.</p>
|
|
||||||
<p>I rilasci binari di Libreboot forniscono immagini ROM precompilate,
|
|
||||||
che puoi semplicemente installare senza troppe conoscenze tecniche o
|
|
||||||
abilita’ particolari ad eccezione del seguire <a
|
|
||||||
href="docs/install/">semplici istruzioni scritte per chiunque</a>.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="come-essere-daiuto">Come essere d’aiuto</h2><a aria-hidden="true" href="#come-essere-daiuto">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>Il <em>modo migliore</em> col quale puoi aiutarci e’ quello di
|
|
||||||
<em>aggiungere</em> nuove schede condividendone la configurazione.
|
|
||||||
Qualunque cosa sia supportata da coreboot puo’ essere integrata in
|
|
||||||
Libreboot, con immagini ROM fornite nei rilasci. Vedi anche:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/testing.html">Richiedi di collaudare o
|
|
||||||
mantenere una scheda</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/porting.html">Guida per rendere nuove schede
|
|
||||||
compatibili</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/">Documentazione del sistema di compilazione
|
|
||||||
automatica di Libreboot</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>Dopo di che c’e’ da tenere seriamente in considerazione la
|
|
||||||
manutenzione della compilazione automatica (guarda sopra), e la
|
|
||||||
<em>documentazione</em>. La documentazione e’ critica in ogni
|
|
||||||
progetto.</p>
|
|
||||||
<p><em>Il supporto utente</em> e’ inoltre un fattore critico. Resta
|
|
||||||
collegato su IRC, e se hai sufficiente esperienza puoi aiutare qualcuno
|
|
||||||
in difficolta’ (o anche imparare insieme a loro), in questo modo sarai
|
|
||||||
di grande aiuto al progetto. Un sacco di persone chiedono inoltre aiuto
|
|
||||||
nel subreddit <code>r/libreboot</code>.</p>
|
|
||||||
<p>Puoi controllare l’elenco dei bugs sul <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">bug tracker</a>.</p>
|
|
||||||
<p>Se hai notato un difetto (bug) e hai trovato una soluzione, <a
|
|
||||||
href="git.html">qui puoi trovare istruzioni su come inviare delle
|
|
||||||
correzioni (patches)</a> o puoi semplicemente farne rapporto. Inoltre
|
|
||||||
tutto questo sito internet e’ scritto in Markdown e ospitato su un <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbwww">repository separato</a>,
|
|
||||||
dove puoi inviare correzioni (patches).</p>
|
|
||||||
<p>Qualunque discorso relativo a sviluppo e supporto utente viene fatto
|
|
||||||
sul canale IRC. Puoi avere piu’ informazioni sulla <a
|
|
||||||
href="contact.html">pagina dei contatti</a>.</p>
|
|
||||||
<h2 id="servono-traduzioni-per-libreboot.org">Servono traduzioni per
|
|
||||||
libreboot.org</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot attualmente ha pagine Web tradotte in Ucraino and Francese
|
|
||||||
(ma non ancora in ogni pagina e per ogni lingua).</p>
|
|
||||||
<p>Se vuoi essere d’aiuto con le traduzioni, puoi tradurre le pagine,
|
|
||||||
aggiornare traduzioni esistenti e condividere le tue versioni tradotte.
|
|
||||||
Per saperne di piu’ puoi leggere: <a href="news/translations.html">come
|
|
||||||
condividere traduzioni per libreboot.org</a></p>
|
|
||||||
<p>Anche se qualcuno sta gia’ lavorando sulle traduzioni in una
|
|
||||||
determinata lingua, possiamo sempre avvalerci di piu’ contributori. Piu’
|
|
||||||
siamo e meglio e’!</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">Politica di riduzione di parti binarie
|
|
||||||
proprietarie (blobs)</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.de.html">Modifica questa pagina</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.de.html">Chi sviluppa Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">Licenza</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.html">Modelli di licenze</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.html">Logo</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.html">Autori</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>Markdown file: <a href="https://libreboot.org/index.it.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/index.it.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">Site map</a></p>
|
|
||||||
<p>This HTML page was generated by the <a
|
|
||||||
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
|
|
||||||
generator</a>.</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697839851
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697839617
|
|
|
@ -1,204 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="uk" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Проект Libreboot">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/index.uk.html">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Проект Libreboot">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Проект Libreboot">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Проект Libreboot">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Проект Libreboot</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Логотип Libreboot" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Проект Libreboot</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/index.uk.html">Домашня</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Статус свободи</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.uk.html">Завантаження</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">Встановлення</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/index.uk.html">Документація</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">Новини</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Помилки</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.uk.html">Відправити виправлення</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Пожертвувати</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.uk.html">Зв'язок</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Придбати передвстановленим</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>Навігація цією сторінкою:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#чому-вам-варто-використовувати-libreboot">Чому вам варто
|
|
||||||
використовувати <em>Libreboot</em>?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#чим-libreboot-відрізняється-від-звичайного-coreboot">Чим
|
|
||||||
Libreboot відрізняється від звичайного coreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#як-допомогти">Як допомогти</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#переклади-потрібні-для-libreboot.org">Переклади потрібні,
|
|
||||||
для libreboot.org</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="./">English</a> | <a href="index.de.html">Deutsch</a> | <a
|
|
||||||
href="index.fr.html">Français</a> | <a href="index.it.html">Italiano</a>
|
|
||||||
| <a href="index.uk.html">українська</a> | <a
|
|
||||||
href="index.zh-cn.html">简体中文</a></p>
|
|
||||||
<p>Проект <em>Libreboot</em> надає <a
|
|
||||||
href="freedom-status.uk.html">вільну</a> <em>завантажувальну
|
|
||||||
прошивку</em>, яка ініціалізує апаратне забезпечення (наприклад,
|
|
||||||
контролер пам’яті, ЦП, периферію) на <a href="docs/hardware/">конкретних
|
|
||||||
цілях Intel/AMD x86 та ARM</a>, що потім розпочинає завантажувач для
|
|
||||||
вашої операційної системи. <a href="docs/linux/">Linux</a> та <a
|
|
||||||
href="docs/bsd/">BSD</a> добре підтримуються. Це заміняє пропрієтарну
|
|
||||||
BIOS/UEFI прошивку. Допомога доступна через <a
|
|
||||||
href="https://web.libera.chat/#libreboot">#libreboot</a> на <a
|
|
||||||
href="https://libera.chat/">Libera</a> IRC.</p>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p><strong>НОВИЙ ВИПУСК: Останній випуск Libreboot 20231021, випущено 21
|
|
||||||
жовтень 2023. Дивіться: <a href="news/libreboot20231021.html">Оголошення
|
|
||||||
про випуск Libreboot 20231021</a>.</strong></p>
|
|
||||||
<h2 id="чому-вам-варто-використовувати-libreboot">Чому вам варто
|
|
||||||
використовувати <em>Libreboot</em>?</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot надає вам <a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">свободи</a>, які в іншому випадку
|
|
||||||
ви не можете отримати з більшістю інших завантажувальних прошивок. Він
|
|
||||||
надзвичайно <a href="docs/linux/grub_hardening.html">потужний</a> та <a
|
|
||||||
href="docs/maintain/">налаштовується</a> для багатьох випадків
|
|
||||||
використання.</p>
|
|
||||||
<p>У вас є права. Право на конфіденційність, свобода мислення, свобода
|
|
||||||
висловлювання та право читати. В цьому контексті, Libreboot надає вам ці
|
|
||||||
права. Ваша свобода має значення. <a
|
|
||||||
href="https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k">Право на ремонт</a> має
|
|
||||||
значення. Багато людей використовують пропрієтарну (невільну)
|
|
||||||
завантажувальну прошивку, навіть якщо вони використовують <a
|
|
||||||
href="https://www.openbsd.org/">вільну операційну систему</a>.
|
|
||||||
Пропрієтарна прошивка часто <a href="faq.uk.html#intel">містить</a> <a
|
|
||||||
href="faq.uk.html#amd">лазівки</a>, та може бути глючною. Проект
|
|
||||||
Libreboot було засновано в грудні 2013 року, з явною метою зробити
|
|
||||||
прошивку coreboot доступною для нетехнічних користувачів.</p>
|
|
||||||
<p>Проект Libreboot використовує <a
|
|
||||||
href="https://www.coreboot.org/">coreboot</a> для <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html">ініціалізації
|
|
||||||
апаратного забезпечення</a>. Coreboot помітно складний для встановлення
|
|
||||||
для більшості нетехнічних користувачів; він виконує тільки базову
|
|
||||||
ініціалізацію та перестрибує до окремої програми <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/payloads.html">корисного навантаження</a>
|
|
||||||
(наприклад, <a href="https://www.gnu.org/software/grub/">GRUB</a>, <a
|
|
||||||
href="https://www.tianocore.org/">Tianocore</a>), які також мають бути
|
|
||||||
налаштованими. <em>Програмне забезпечення Libreboot вирішує цю
|
|
||||||
проблему</em>; це <em>дистрибутив coreboot</em> з <a
|
|
||||||
href="docs/build/index.uk.html">автоматизованою системою побудови</a>,
|
|
||||||
яка збирає завершені <em>образи ROM</em>, для більш надійної установки.
|
|
||||||
Документація надається.</p>
|
|
||||||
<h2 id="чим-libreboot-відрізняється-від-звичайного-coreboot">Чим
|
|
||||||
Libreboot відрізняється від звичайного coreboot?</h2>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>Таким же самим чином, як <em>Debian</em> це дистрибутив Linux,
|
|
||||||
Libreboot це <em>дистрибутив coreboot</em>. Якщо ви хочете зібрати образ
|
|
||||||
ROM з нуля, вам інакше довелось би виконати налаштування експертного
|
|
||||||
рівня coreboot, GRUB та будь-якого іншого потрібного програмного
|
|
||||||
забезпечення, для підготування образа ROM. З <em>Libreboot</em>, ви
|
|
||||||
можете буквально завантажити з Git або архіву джерельного коду, та
|
|
||||||
запустити <code>make</code>, і це побудує всі образи ROM. Автоматизована
|
|
||||||
система побудови, названа <code>lbmk</code> (Libreboot MaKe), збирає ці
|
|
||||||
образи ROM автоматично, без будь-якого вводу користувача або потрібного
|
|
||||||
втручання. Налаштування вже виконано заздалегідь.</p>
|
|
||||||
<p>Якщо би ви збирали звичайний coreboot, не використовуючи
|
|
||||||
автоматизовану систему побудови Libreboot, це вимагало би набагато
|
|
||||||
більше втручання та гідних технічних знань для створення робочої
|
|
||||||
конфігурації.</p>
|
|
||||||
<p>Звичайні бінарні випуски Libreboot надають ці образи ROM попередньо
|
|
||||||
зібраними, і ви можете просто встановити їх, не маючи спеціальних знань
|
|
||||||
або навичок, окрім можливості слідувати <a
|
|
||||||
href="docs/install/">спрощеним інструкціям, написаним для нетехнічних
|
|
||||||
користувачів</a>.</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="як-допомогти">Як допомогти</h2><a aria-hidden="true" href="#як-допомогти">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p><em>Єдиний</em> найбільший шлях, яким ви можете допомогти є
|
|
||||||
<em>додавання</em> нових материнських плат до Libreboot, за допомогою
|
|
||||||
відправки конфігурації. Що завгодно, що підтримує coreboot може бути
|
|
||||||
інтегровано в Libreboot, з образами ROM наданими в випусках.
|
|
||||||
Дивіться:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/testing.html">Подача на становлення
|
|
||||||
супровідником/випробувачем плати</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/porting.uk.html">Керівництво перенесення для
|
|
||||||
нових материнських плат</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/">Документація системи побудови
|
|
||||||
Libreboot</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>Після цього, є обслуговування системи побудови (дивіться зверху), та
|
|
||||||
<em>документація</em>, до якої ми ставимося серйозно. Документація є
|
|
||||||
критичною, в будь-якому проекті.</p>
|
|
||||||
<p><em>Користувацька ідтримка</em> є також критичною. Тримайтесь поряд
|
|
||||||
на IRC, і якщо ви компетентні допомогти комусь з їх проблемним питанням
|
|
||||||
(або досить вправні, щоб навчитись з ними), це є чудовою послугою для
|
|
||||||
проекту. Багато людей також запитує підтримки користувачів на subreddit
|
|
||||||
<code>r/libreboot</code>.</p>
|
|
||||||
<p>Ви можете перевірити помилки, перелічені в <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">системі відстеження
|
|
||||||
помилок</a>.</p>
|
|
||||||
<p>Якщо ви помітили помилку і маєте виправлення, <a
|
|
||||||
href="git.uk.html">ось інструкції щодо надсилання виправлень</a>, а
|
|
||||||
також ви можете повідомити про це. Також, весь цей веб-сайт написаний
|
|
||||||
Markdown та розміщений в <a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbwww">окремому сховищі</a>, де ви
|
|
||||||
можете надсилати виправлення.</p>
|
|
||||||
<p>Усі обговорення розробки та підтримка користувачів відбуваються на
|
|
||||||
IRC каналі. Більше інформації на <a href="contact.uk.html">сторінці
|
|
||||||
зворотнього зв’язку</a>.</p>
|
|
||||||
<h2 id="переклади-потрібні-для-libreboot.org">Переклади потрібні, для
|
|
||||||
libreboot.org</h2>
|
|
||||||
<p>Libreboot наразі має перекладеними веб-сторінки українською та
|
|
||||||
французькою (але не для всіх сторінок, ще, жодною з мов).</p>
|
|
||||||
<p>Якщо ви бажаєте допомогти з перекладами, ви можете перекласти
|
|
||||||
сторінки, оновити існуючи переклади та надати ваші перекладені версії.
|
|
||||||
Для інструкцій, будь ласка прочитайте:</p>
|
|
||||||
<p><a href="news/translations.html">Як надати переклади для
|
|
||||||
libreboot.org</a></p>
|
|
||||||
<p>Навіть якщо хтось вже працює над перекладами даною мовою, ми можемо
|
|
||||||
завжди використовувати багато людей. Чим більше, тим краще!</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">Політика бінарних блобів</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">Редагувати цю сторінку</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.uk.html">Хто розробляє Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">Ліцензія</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.uk.html">Шаблон</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.uk.html">Логотип</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.uk.html">Автори</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>Markdown: <a href="https://libreboot.org/index.uk.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/index.uk.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">Індекс сайта</a></p>
|
|
||||||
<p>Ця сторінка була створена з <a
|
|
||||||
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
|
|
||||||
generator</a>.</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697839522
|
|
|
@ -1,171 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE html>
|
|
||||||
<html lang="zh-cn" dir="ltr">
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<meta charset="utf-8">
|
|
||||||
<meta name="generator" content="pandoc">
|
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- anti-social media tags -->
|
|
||||||
<meta property="og:title" content="Libreboot – Libreboot 项目">
|
|
||||||
<meta property="og:type" content="article" />
|
|
||||||
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
|
|
||||||
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/index.zh-cn.html">
|
|
||||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
|
||||||
<meta property="og:description" content="Libreboot – Libreboot 项目">
|
|
||||||
<meta property="og:site_name" content="Libreboot – Libreboot 项目">
|
|
||||||
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot – Libreboot 项目">
|
|
||||||
|
|
||||||
<title>Libreboot – Libreboot 项目</title>
|
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
|
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS 源" href="/feed.xml"/>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
<body>
|
|
||||||
<div class="page">
|
|
||||||
<header>
|
|
||||||
<div class="title">
|
|
||||||
<p class="title-logo">
|
|
||||||
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Libreboot 图标" src="/favicon.ico" />
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h1 class="title">Libreboot 项目</h1>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/">主页</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/faq.html">常见问题</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/freedom-status.html">自由度现状</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="/download.html">下载</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/install/">安装</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/docs/">文档</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/news/">新闻</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">缺陷</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">发送补丁</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">捐赠</a></strong></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contact.html">联系</a></li>
|
|
||||||
<li><strong><a href="https://minifree.org/">购买预装品</a></strong></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr/>
|
|
||||||
</header>
|
|
||||||
<nav id="TOC">
|
|
||||||
<h1>本页导航:</h1>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#为什么要使用-libreboot">为什么要使用
|
|
||||||
<em>Libreboot</em>?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#libreboot-不是-coreboot-的分支">Libreboot 不是 coreboot
|
|
||||||
的分支</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#如何帮忙">如何帮忙</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#libreboot.org-需要翻译">libreboot.org 需要翻译</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</nav>
|
|
||||||
<div class="pagetext">
|
|
||||||
<p><a href="./">English</a> | <a href="index.de.html">Deutsch</a> | <a
|
|
||||||
href="index.fr.html">Français</a> | <a href="index.it.html">Italiano</a>
|
|
||||||
| <a href="index.uk.html">українська</a> | <a
|
|
||||||
href="index.zh-cn.html">简体中文</a></p>
|
|
||||||
<p><em>Libreboot</em> 项目基于 coreboot 提供了<a
|
|
||||||
href="freedom-status.md">自由且开源</a>的引导固件,替代了特定基于
|
|
||||||
Intel/AMD x86 及 ARM 的主板(包括笔记本和桌面计算机)上的专有 BIOS/UEFI
|
|
||||||
固件。它首先对硬件(如内存控制器、CPU、外设)进行初始化,然后为操作系统启动
|
|
||||||
bootloader。本项目对 <a href="docs/linux/">Linux</a> 和 <a
|
|
||||||
href="docs/bsd/">BSD</a> 支持良好。寻求帮助,可以前往 <a
|
|
||||||
href="https://libera.chat/">Libera</a> IRC 上的 <a
|
|
||||||
href="https://web.libera.chat/#libreboot">#libreboot</a> 频道。</p>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p><strong>新版发布: 最新版本 Libreboot 20231021 已在 2023 年 10 月 21
|
|
||||||
日发布。详见: <a href="news/libreboot20231021.html">Libreboot 20231021
|
|
||||||
发布公告</a>.</strong></p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="为什么要使用-libreboot">为什么要使用 <em>Libreboot</em>?</h2><a aria-hidden="true" href="#为什么要使用-libreboot">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Libreboot 赋予了你<a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">自由</a>,而这等自由,是你用其他引导固件得不到的。同时,它的启动速度更加快,<a
|
|
||||||
href="docs/linux/grub_hardening.md">安全性也更加高</a>。在各种情况下使用,它都十分强大,具有高度<a
|
|
||||||
href="docs/maintain/">可配置性</a>。</p>
|
|
||||||
<p><em>我们</em>相信,不受限制地<a
|
|
||||||
href="https://writefreesoftware.org/">研究、分享、修改及使用软件</a>的自由,是每个人都必须享有的基本人权的一部分。这时,<em>软件自由</em>至关重要。你的自由至关重要。教育至关重要。<a
|
|
||||||
href="https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k">修理权</a>至关重要。尽管许多人在用<a
|
|
||||||
href="https://www.openbsd.org/">自由的操作系统</a>,但他们用的引导固件却是专有(非自由)的。专有固件常常<a
|
|
||||||
href="faq.html#intel">包含</a>了<a
|
|
||||||
href="faq.html#amd">后门</a>,并且也可能出问题。2013 年 12
|
|
||||||
月,我们建立了 Libreboot 项目,目的是让不懂技术的用户能使用 coreboot
|
|
||||||
固件。</p>
|
|
||||||
<p>Libreboot 项目使用 <a href="https://www.coreboot.org/">coreboot</a>
|
|
||||||
来<a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html">初始化硬件</a>。对大部分不懂技术的用户来说,coreboot
|
|
||||||
是出了名地难安装;它只处理了基础的初始化,然后跳转进入单独的 <a
|
|
||||||
href="https://doc.coreboot.org/payloads.html">payload</a> 程序(例如 <a
|
|
||||||
href="https://www.gnu.org/software/grub/">GRUB</a>、<a
|
|
||||||
href="https://www.tianocore.org/">Tianocore</a>),而后者也需要进行配置。<em>Libreboot
|
|
||||||
解决了这样的问题</em>;他是一个 <em>coreboot 发行版</em>,配有<a
|
|
||||||
href="docs/build/">自动构建系统</a>,能够构建完整的 <em>ROM
|
|
||||||
镜像</em>,从而让安装更加稳定。另有文档可参考。</p>
|
|
||||||
<h2 id="libreboot-不是-coreboot-的分支">Libreboot 不是 coreboot
|
|
||||||
的分支</h2>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>事实上,Libreboot 对每一块主板,都尽可能保持与<em>标准</em>的
|
|
||||||
coreboot 接近,但 Libreboot 构建系统也自动提供了许多不同类型的配置。</p>
|
|
||||||
<p>Libreboot 是一个 <em>coreboot 发行版</em>,就好比 <em>Alpine
|
|
||||||
Linux</em> 是一个 <em>Linux 发行版</em>。如果你想要从零开始构建 ROM
|
|
||||||
镜像,那你需要对 coreboot、GRUB
|
|
||||||
以及其他所需软件进行专业级别的配置,才能准备好 ROM 镜像。有了
|
|
||||||
<em>Libreboot</em>,你只需要下载 Git 仓库或者源代码归档,然后运行
|
|
||||||
<code>make</code>,接着就能构建整个 ROM 镜像。一套自动构建系统,名为
|
|
||||||
<code>lbmk</code>(Libreboot Make),将自动构建 ROM
|
|
||||||
镜像,而无需任何用户输入或干预。配置已经提前完成。</p>
|
|
||||||
<p>如果你要构建常规的 coreboot,而不使用 Libreboot
|
|
||||||
的自动构建系统,那么需要有很多的干预以及相当的技术知识,才能写出一份能工作的配置。</p>
|
|
||||||
<p>Libreboot 的常规二进制版本,提供了这些预编译的 ROM
|
|
||||||
镜像。你可以轻松安装它们,而无需特别的知识和技能,只要能遵循<a
|
|
||||||
href="docs/install/">写给非技术用户的简单指南</a>。</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="如何帮忙">如何帮忙</h2><a aria-hidden="true" href="#如何帮忙">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span
|
|
||||||
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span></p>
|
|
||||||
<p>要帮忙的话,<em>最</em>最好的方式,就是通过提交配置文件,来为
|
|
||||||
Libreboot <em>添加</em>新的主板。coreboot 支持的任何东西,都能并入
|
|
||||||
Libreboot,并且带有 ROM 镜像。见:</p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a
|
|
||||||
href="docs/maintain/testing.html">申请成为主板维护者/测试者</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/porting.html">新主板移植指南</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="docs/maintain/">Libreboot 构建系统文档</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<p>然后,就是构建系统的维护(见下)以及重要的<em>文档</em>。文档十分重要,在任何项目都是如此。</p>
|
|
||||||
<p><em>用户支持</em>也十分重要。多瞧一瞧
|
|
||||||
IRC,如果你有能力帮别人解决问题(或者愿意跟他们一起学习),那对本项目的贡献会很大。许多人也在
|
|
||||||
reddit 版块 <code>r/libreboot</code> 寻求用户支持。</p>
|
|
||||||
<p>你可以检查<a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">缺陷追踪系统</a>列出的缺陷。</p>
|
|
||||||
<p>如果你发现了一个缺陷,并且有解决方案,<a
|
|
||||||
href="git.md">这里说明了发布补丁的方法</a>,你也可以提交报告。同时,本站完全使用
|
|
||||||
Markdown 编写,并托管在了一个<a
|
|
||||||
href="https://codeberg.org/libreboot/lbwww">单独的仓库</a>,你可以在那里发送补丁。</p>
|
|
||||||
<p>所有开发方面的讨论以及用户支持,都是在 IRC
|
|
||||||
频道上完成的。了解更多,可以查看<a
|
|
||||||
href="contact.html">联系</a>页面。</p>
|
|
||||||
<div class="h"><h2 id="libreboot.org-需要翻译">libreboot.org 需要翻译</h2><a aria-hidden="true" href="#libreboot.org-需要翻译">[link]</a></div>
|
|
||||||
<p>Libreboot
|
|
||||||
目前有乌克兰语和法语的网页翻译(但两个语言都还没翻译完所有页面)。</p>
|
|
||||||
<p>如果你想帮忙翻译,你可以翻译网页、更新已有翻译并提交你的译本。请阅读下面的指南:</p>
|
|
||||||
<p><a href="news/translations.html">如何提交 libreboot.org 翻译</a></p>
|
|
||||||
<p>即使已经有人在进行某个语言的翻译了,我们也总是欢迎更多人。多多益善!</p>
|
|
||||||
<div id="footer">
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="/news/policy.html">二进制 blob 政策</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/git.html">编辑本页面</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/who.html">谁在开发 Libreboot?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/license.html">许可证</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/template-license.html">模板</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/logo-license.html">图标</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="/contrib.html">作者</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr />
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
<p>本页面的 Markdown 文件: <a
|
|
||||||
href="https://libreboot.org/index.zh-cn.md"
|
|
||||||
class="uri">https://libreboot.org/index.zh-cn.md</a></p>
|
|
||||||
<p><a href="/sitemap.html">网站地图</a></p>
|
|
||||||
<p>本 HTML 页面使用 <a href="https://untitled.vimuser.org/">untitled
|
|
||||||
静态网站生成器</a>生成。</p>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</div>
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
1697839453
|
|
Loading…
Reference in New Issue