Upload files to 'site'
parent
4086def856
commit
ef68804d2a
166
site/git.de.md
166
site/git.de.md
|
@ -12,8 +12,8 @@ sind unter [who.de.md](who.de.md) zu finden.
|
|||
Das `Libreboot` Projekt hat hauptsächlich 3 Git Repositories:
|
||||
|
||||
* Build system: <https://codeberg.org/libreboot/lbmk>
|
||||
* Website (+Anleitungen): <https://codeberg.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* Bilder (für diw Website): <https://codeberg.org/libreboot/lbwww-img>
|
||||
* Webseite (+Anleitungen): <https://codeberg.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* Bilder (für die Webseite): <https://codeberg.org/libreboot/lbwww-img>
|
||||
|
||||
You can also *browse* lbmk on Libreboot's own cgit instance, though it is not
|
||||
intended for development (use codeberg for that):\
|
||||
|
@ -162,77 +162,83 @@ international copyright law. It does not matter which name, or indeed whether
|
|||
you even declare a copyright (but we do require that certain copyright
|
||||
licenses are used - read more about that on this same page).
|
||||
|
||||
If you use a different name and email address on your commits/patches, then you
|
||||
should be fairly anonymous. Use
|
||||
Sofern Du einen anderen Namen und eine andere email Adresse für deine
|
||||
commits/patches verwendest dann solltest Du anonym sein. Verwende
|
||||
[git log](https://git-scm.com/book/en/v2/Git-Basics-Viewing-the-Commit-History)
|
||||
and [git show](https://git-scm.com/docs/git-show) to confirm that before you
|
||||
push changes to a public Git repository.
|
||||
und [git show](https://git-scm.com/docs/git-show) um dies zu überprüfen
|
||||
bevor Du einem öffentlichen Git Repository Änderungen hinzufügst.
|
||||
|
||||
Licenses (for contributors)
|
||||
Lizenzen (für Mitwirkende)
|
||||
--------
|
||||
|
||||
Make sure to freely license your work, under a libre license. Libreboot no
|
||||
longer sets arbitrary restrictions on what licenses are accepted, and many
|
||||
licenses out there already exist. We will audit your contribution and tell
|
||||
you if there are problems with it (e.g. no license).
|
||||
Stelle sicher, dass deine Beiträge mit einer libre Lizenz frei lizensiert
|
||||
sind. Libreboot schreibt nicht mehr vor, welche Lizenzen akzeptiert werden,
|
||||
und es existieren einige Lizenzen. Wir werden deinen Beitrag prüfen und
|
||||
dir mitteilen sofern es ein Problem damit gibt (z.B. keine Lizenz).
|
||||
|
||||
*Always* declare a license on your work! Not declaring a license means that
|
||||
the default, restrictive copyright laws apply, which would make your work
|
||||
proprietary, subject to all of the same restrictions.
|
||||
Gib *immer* eine Lizenz an für deine Arbeit! Keine Lizenz anzugeben bedeutet
|
||||
das deine Arbeit unter die Standard Urheberrechte fällt, was deine Arbeit
|
||||
proprietär macht und somit von denselben Einschränkungen betroffen ist.
|
||||
|
||||
The MIT license is a good one to start with, and it is the preferred license
|
||||
for all new works in Libreboot, but we're not picky. Libreboot has historically
|
||||
used GNU licensing such as GPL; much of that remains, and is likely to remain.
|
||||
It's your work; obviously, if you're deriving from an existing work,
|
||||
it may make sense to use the same license on your contribution, for license
|
||||
compatibility.
|
||||
Die MIT Lizenz ist ein guter Start, und sie ist die bevorzugte Lizenz
|
||||
für sämtliche Arbeit an Libreboot, aber wir sind nicht pingelig. Libreboot
|
||||
hat in der Vergangenheit GNU Lizenzen so wie GPL verwendet; vieles davon
|
||||
besteht nach wie vor und wird auch weiterhin bestehen.
|
||||
Es ist deine Arbeit; sofern deine Arbeit auf der Arbeit eines anderen basiert,
|
||||
ist es aufgrund der Lizenz-Kompatibilität ggfs. naheliegend diesselbe Lizenz zu
|
||||
verwenden.
|
||||
|
||||
You can find common examples of licenses
|
||||
[here](https://opensource.org/licenses).
|
||||
[Hier](https://opensource.org/licenses) findest Du übliche Beispiele für Lizenzen.
|
||||
|
||||
If you *are* deriving from an existing work, it's important that your license
|
||||
(for your contribution) be compatible with the licensing of the work from which
|
||||
yours was derived. The MIT license is good because it's widely compatible
|
||||
with many other licenses, and permits many freedoms (such as the freedom to
|
||||
sublicense) that other licenses do not:
|
||||
*Wenn* deine Arbeit auf bestehender Arbeit basiert, dann ist es wichtig
|
||||
(für deinen Beitrag) das die Lizenz deiner Arbeit kompatibel ist mit der
|
||||
Lizenz der Arbeit auf der sie beruht. Die MIT Lizenz ist hierfür gut geeignet,
|
||||
weil sie mit vielen anderen Lizenen kompatibel ist, und Freiheit zulässt
|
||||
(wie zum Beispiel die Freiheit einer SubLizenz) was bei vielen anderen
|
||||
Lizenzen nicht der Fall ist:
|
||||
|
||||
<https://opensource.org/licenses/MIT>
|
||||
|
||||
Send patches
|
||||
Patches senden
|
||||
------------
|
||||
|
||||
Make an account on <https://codeberg.org/> and navigate (while logged in) to the
|
||||
repository that you wish to work on. Click *Fork* and in your account,
|
||||
you will have your own repository of libreboot. Clone your repository, make
|
||||
whatever changes you like to it and then push to your repository, in your
|
||||
account on NotABug. You can also do this on a new branch, if you wish.
|
||||
Erstelle einen Account unter <https://codeberg.org/> und navigiere (während
|
||||
Du eingeloggt bist) zu dem Repository das Du bearbeiten möchtest. Klicke
|
||||
auf *Fork* und Du wirst ein eigenes Libreboot Repository in deinem Account
|
||||
erhalten. Erstelle einen Clone dieses Repository, füge alle gewünschten Änderungen hinzu
|
||||
und führe anschliessend einen Push in dein Repository in deinem Account
|
||||
auf Codeberg durch. Du kannst dies auch in einem neuen Branch erledigen,
|
||||
sofern Du magst.
|
||||
|
||||
In your Codeberg account, you can then navigate to the official libreboot
|
||||
repository and submit a Pull Request. The way it works is similar to other
|
||||
popular web-based Git platforms that people use these days.
|
||||
In deinem Codeberg Account kannst Du nun zum offiziellen Libreboot
|
||||
Repository navigieren und dort einen Pull Request erstellen. Die Art und
|
||||
Weise wie dies funktioniert ist vergleichbar mit anderen populären Web basierten
|
||||
Git Plattformen die heutzutage verwendet werden.
|
||||
|
||||
You can submit your patches there. Alternative, you can log onto the libreboot
|
||||
IRC channel and notify the channel of which patches you want reviewed, if you
|
||||
have your own Git repository with the patches.
|
||||
Du kannst dort deine Patches bereitstellen. Alternativ kannst Du dich in
|
||||
den Libreboot IRC Kanal einloggen und dort bekannt geben welche deiner Patches
|
||||
geprüft werden sollen, sofern Du ein eigenes Git repository mit den Patches
|
||||
hast.
|
||||
|
||||
Once you have issued a Pull Request, the libreboot maintainers will be notified
|
||||
via email. If you do not receive a fast enough response from the project, then
|
||||
you could also notify the project via the `#libreboot` channel on Libera Chat.
|
||||
Sobald Du einen Pull Request erstellt hast, werden die Libreboot Maintainer
|
||||
per email informiert. Sofern Du nicht schnell genug eine Antwort erhälst,
|
||||
kannst Du das Projekt ebenso mithilfe des `#libreboot` Kanals auf Libera
|
||||
Chat kontaktieren.
|
||||
|
||||
Another way to submit patches is to email Leah Rowe directly:
|
||||
[info@minifree.org](mailto:info@minifree.org) is Leah's project email address.
|
||||
Ein weiterer Weg Patches zu senden ist Leah Rowe direkt eine email zu senden:
|
||||
[info@minifree.org](mailto:info@minifree.org) ist Leah's Projekt email Addresse.
|
||||
|
||||
However, for transparency of the code review process, it's recommended that you
|
||||
use Codeberg, for the time being.
|
||||
Um den Prozess der Quelltext Überprüfung transparent zu gestalten,
|
||||
wird jedoch empfohlen künftig Codeberg zu verwenden.
|
||||
|
||||
Mirrors of lbmk.git
|
||||
Mirrors für lbmk.git
|
||||
===================
|
||||
|
||||
The `lbmk` repository contains Libreboot's automated build system, which
|
||||
produces Libreboot releases (including compiled ROM images).
|
||||
Das `lbmk` Repository enthält Libreboot's automatischess build system, welches
|
||||
Libreboot Veröffentlichungen herstellt (inklusive kompilierter ROM Images).
|
||||
|
||||
You can run `git clone` on any of these links (the links are also clickable,
|
||||
to view changes in your Web browser):
|
||||
Du kannst `git clone` für alle diese Links ausführen (die Links können auch
|
||||
angeklickt werden, um Änderungen in deinem Web Browser anzusehen):
|
||||
|
||||
* <https://git.disroot.org/libreboot/lbmk>
|
||||
* <https://gitea.treehouse.systems/libreboot/lbmk>
|
||||
|
@ -243,16 +249,16 @@ to view changes in your Web browser):
|
|||
* <https://pagure.io/libreboot>
|
||||
* <https://rocketgit.com/libreboot/libreboot>
|
||||
|
||||
lbwww.git mirror
|
||||
lbwww.git Mirror
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
The `lbwww` repository contains Markdown files (pandoc variant), for use
|
||||
with the [Untitled Static Site Generator](https://untitled.vimuser.org/); this
|
||||
is what Libreboot uses to provide HTML web pages, *including* the page that
|
||||
you are reading right now!
|
||||
Das `lbwww` Repository enthält Markdown Dateien (Pandoc Variant), für die
|
||||
Verwendung mit dem [Untitled Static Site Generator](https://untitled.vimuser.org/);
|
||||
dies wird von Libreboot verwendet um HTML Web Seiten bereitzustellen, *inklusive*
|
||||
der Seite die Du gerade liest!
|
||||
|
||||
You can run `git clone` on these links, and/or click to view changes in your
|
||||
Web browser. See:
|
||||
Du kannst `git clone` für diese Links ausführen und/oder die Links
|
||||
anklicken um Änderungen in deinem Web Browser anzusehen). Siehe:
|
||||
|
||||
* <https://git.disroot.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* <https://gitea.treehouse.systems/libreboot/lbwww>
|
||||
|
@ -262,32 +268,34 @@ Web browser. See:
|
|||
* <https://gitlab.com/libreboot/lbwww>
|
||||
* <https://rocketgit.com/libreboot/lbwww>
|
||||
|
||||
NOTE: The `lbwww-img` repository is not generally provided, on mirrors, as
|
||||
those are just image files which you can find on <https://av.libreboot.org>
|
||||
and it is not the intention of the Libreboot project to bog down *mirrors*
|
||||
with additional traffic by hosting images.
|
||||
HINWEIS: Das `lbwww-img` Repository wird generell nicht auf einem Mirror
|
||||
zur Verfügung gestellt, weil dies lediglich Bilder sind die Du unter
|
||||
<https://av.libreboot.org> finden kannst und es ist nicht die Intention
|
||||
des Libreboot Projektes *Mirror* mit zusätzlichen Datenverkehr durch
|
||||
Bilder zu belasten.
|
||||
|
||||
Notabug repositories
|
||||
Notabug Repositories
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Commits that go to codeberg are also still pushed to notabug, in addition to
|
||||
the other mirrors. Notabug is considered a *mirror* since 8 April 2023, when
|
||||
Libreboot's main development site moved to *Codeberg*.
|
||||
Commits die zu codeberg gepusht werden, werden ebenso zu notabug gepusht,
|
||||
zusätzlich zu den anderen Mirrors.
|
||||
Notabug wird seit dem 8. April 2023 als *Mirror* betrachtet, seitdem
|
||||
Libreboot's Haupt Entwicklung zu *Codeberg* gewechselt hat.
|
||||
|
||||
OLD notabug repos are still pushed to as backup, but the codeberg mirror is
|
||||
considered to be main/official now, as of the [announcement on 8
|
||||
April 2023](news/codeberg.md). See:
|
||||
In die ALTEN notabug Repositories wird zu Backup Zwecken nach wie vor gepusht,
|
||||
aber der codeberg mirror wird nun als der hauptsächliche/offizielle betrachtet,
|
||||
wie in dieser [Ankündigung vom 8. April 2023](news/codeberg.md). Siehe:
|
||||
|
||||
* Build system: <https://notabug.org/libreboot/lbmk>
|
||||
* Website (+docs): <https://notabug.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* Images (for website): <https://notabug.org/libreboot/lbwww-img>
|
||||
* Webseite (+Dokumentation): <https://notabug.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* Bilder (für die Webseite): <https://notabug.org/libreboot/lbwww-img>
|
||||
|
||||
For sending patches, it is now preferred that you use *codeberg*. Technically,
|
||||
pull requests are still possible via Notabug. While Notabug still exists,
|
||||
Libreboot patches will continue be pushed there, mirroring what gets pushed
|
||||
on Notabug.
|
||||
Um Patches zu senden, wird nun bevorzugt wenn Du *codeberg* verwendest.
|
||||
Technisch gesehen sind pull requests via Notabug nach wie vor möglich.
|
||||
Während Notabug nach wie vor existiert, werden Libreboot Patches nach wie
|
||||
vor dorthin gepushed, als Mirror für Änderungen die auf Notabug gepushed werden.
|
||||
|
||||
Because pull requests and issues were available on notabug in the past, it
|
||||
makes sense to keep them open, though we ask that you send to codeberg. If
|
||||
they were to be closed on notabug, existing PRs and issues won't be visible
|
||||
anymore either, so they have to stay open.
|
||||
Weil pull requests und issues in der Vergangenheit auf notabug verfügbar waren,
|
||||
macht es Sinn diese offen zu lassen, dennoch würden wir dich bitten an codeberg
|
||||
zu schicken. Sofern diese auf notabug geschlossen werden, dann werden diese PRs
|
||||
und issues ohnehin nicht mehr sichtbar, daher sollten diese offen bleiben.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue