mastodon/config/locales/doorkeeper.oc.yml

120 lines
5.0 KiB
YAML
Raw Normal View History

---
oc:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: URL de redireccion
scopes: Encastres
website: Site de laplicacion
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: pòt pas conténer un tròç.
invalid_uri: deu èstre un URI valid.
relative_uri: deu èstre un URI absolut.
secured_uri: deu èstre un HTTPS/SSL URI.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Autorizar
cancel: Anullar
destroy: Suprimir
edit: Modificar
submit: Mandar
confirmations:
destroy: Sètz segur?
edit:
title: Modificar laplicacion
form:
error: Ops! Verificatz vòstre formulari
help:
native_redirect_uri: Emplegatz %{native_redirect_uri} per densages locales
redirect_uri: Utilizatz una linha per URI
scopes: Separatz los encastres amb despacis. Daissatz void per utilizar lencastre per defaut.
index:
application: Aplicacion
callback_url: URL de rapèl
delete: Suprimir
name: Nom
new: Nòva aplicacion
scopes: Encastres
show: Veire
title: Vòstras aplicacions
new:
title: Nòva aplicacion
show:
actions: Accions
application_id: Id de laplicacion
callback_urls: urls de rapèls
scopes: Encastres
secret: Secret
2017-09-19 01:27:08 +00:00
title: Aplicacion:%{name}
authorizations:
buttons:
authorize: Autorizar
deny: Refusar
error:
title: I a agut un error
new:
able_to: Aquesta aplicacion poirà
prompt: Laplicacion %{client_name} demanda laccès al vòstre compte
title: Cal lautorizacion
show:
title: Copiatz lo còdi dautorizacion e pegatz-lo dins laplicacion.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Revocar
confirmations:
revoke: Ne sètz segur?
index:
application: Aplicacion
created_at: Creacion
date_format: "%-d %b. de %Y %Ho%M %S"
scopes: Encastres
title: Las vòstras aplicacions autorizadas
errors:
messages:
access_denied: Lo proprietari de la ressorça o lo servider dautorizacion refusèt la demanda.
credential_flow_not_configured: Lo flux de qualificacion del senhal del proprietari de la ressorça capitèt pas pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials es pas configurat.
invalid_client: Lautorizacion del client capitèt pas pramor que lo client es desconegut, lautorizacion del client es pas enclús, o lo metòde dautorizacion es pas suportat.
invalid_grant: Lacòrdi dautorizacion donadat es pas valid, expirat, revocat, una redireccion URI utilizat en la demanda dautorizacion no correspond, o a estat desliurat a un altre client.
invalid_redirect_uri: LURL de redireccion es pas valida.
invalid_request: La demanda a un paramètre que li manca, a una valor ques pas suportada, o quicòm mal format.
invalid_resource_owner: La qualificacion del proprietari de la ressorça donada es pas valida, o lo proprietari de la ressorça es pas trobable
invalid_scope: Lencastre demandat es pas valid, o dun marrit format.
invalid_token:
expired: Lo geton daccès a expirat
revoked: Lo geton daccès a estat revocat
unknown: Lo geton daccès es pas valid
resource_owner_authenticator_not_configured: La recèrca del proprietari de la ressorça a pas capitat pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator es pas configurat.
server_error: Lo servider dautorizacion trobèt una condicion que lempachèt dacomplir la demanda.
temporarily_unavailable: Lo servider dautorizacion pòt actualament pas menar la demanda pramor que es temporalament subrecargat o es en mantenença.
unauthorized_client: Lo client es pas autorizat a far aquesta demanda en utlizant aqueste metòde.
unsupported_grant_type: Lo tipe de qualificacion de lautorizacion es pas suportat pel servider dautorizacion.
unsupported_response_type: Lo servider dautorizacion supòrta pas aqueste tipe de responsa.
flash:
applications:
create:
notice: Aplicacion creada.
destroy:
notice: Aplicacion escafada.
update:
notice: Aplicacion mesa a jorn.
authorized_applications:
destroy:
notice: Aplicacion revocada.
layouts:
admin:
nav:
applications: Aplicacions
oauth2_provider: Provesidor OAuth
application:
title: Cal una autorizacion OAuth
scopes:
follow: sègre, blocar, quitar de blocar e quitar de sègre de comptes
read: legir las donadas de vòstre compte
write: publicar per vos